Add parallel Print Page Options

以色列的子孙

以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得和亚设。

犹大的子孙

犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿所生的。犹大的长子珥行耶和华看为恶的事,耶和华就使他死去。 犹大的媳妇他玛,给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各和大拉,共五人。 迦米的儿子是亚干;这亚干偷取了当毁灭之物,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的子孙

希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰和基路拜。 10 兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺是犹大人的领袖。 11 拿顺生撒门;撒门生波阿斯。 12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子代拉、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押和亚撒黑,共三人。 17 亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

迦勒的子孙

18 希斯仑的儿子迦勒与妻子阿苏巴生了儿子,也和耶略生了儿子;她的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死了,迦勒又娶以法他;以法他给他生了户珥。 20 户珥生乌利;乌利生比撒列。

21 后来希斯仑在六十岁的时候,娶了基列的父亲玛吉的女儿,与她同房,她就给他生了西割。 22 西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三座城。 23 基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇,以及基纳和基纳的村庄,共六十座城。以上这些人都是基列的父亲玛吉的子孙。 24 希斯仑在迦勒.以法他死后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。

耶拉篾的子孙

25 希斯仑的长子耶拉篾的儿子是长子兰、布拿、阿连、阿鲜和亚希雅。 26 耶拉篾另有一个妻子,名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙买和雅大;沙买的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。 31 亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。 32 沙买的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单;益帖死了,没有儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。以上这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈作妻子,她给耶哈生了亚太。 36 亚太生拿单;拿单生撒拔。 37 撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得。 38 俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅。 39 亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨。 40 以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙。 41 沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。

迦勒其他的子孙

42 耶拉篾的兄弟迦勒的子孙如下:他的长子是米沙,是西弗的父亲;他的儿子是玛利沙,是希伯仑的父亲。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯和示玛。 44 示玛生拉含,是约干的父亲;利肯生沙买。 45 沙买的儿子是玛云;玛云是伯.夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢;哈兰生迦卸。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毘力、以法和沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别和特哈拿; 49 又生麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿的父亲和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 以上这些人是迦勒的子孙。以法他的长子户珥的儿子是基列.耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列.耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以,以及半数米努.哈人。 53 基列.耶琳的众家族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人;从这些家族中又生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿.伯.约押人、半数玛拿哈人、琐利人; 55 住在雅比斯的经学家的众家族,有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的后代。

The Descendants of Judah

1-2 Jacob[a] was the father of twelve sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Judah and his Canaanite wife Bathshua had three sons: Er, Onan, and Shelah. But the Lord had Er put to death, because he disobeyed and did what the Lord hated. Judah and his daughter-in-law Tamar also had two sons: Perez and Zerah.

Perez was the father of Hezron and Hamul. Zerah was the father of Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda.[b] (A) Achan,[c] who was a descendant of Zerah and the son of Carmi, caused trouble for Israel, because he kept for himself things that belonged only to the Lord.[d] Ethan's son was Azariah.

The Ancestors of King David

Hezron was the father of Jerahmeel, Ram, and Caleb.[e] 10 Ram was the father of Amminadab and the grandfather of Nahshon, a tribal leader of Judah. 11 Nahshon's descendants included Salma, Boaz, 12 Obed, and Jesse. 13-15 Jesse had seven sons, who were born in the following order: Eliab, Abinadab, Shimea, Nethanel, Raddai, Ozem, and David. 16 Jesse also had two daughters: Zeruiah and Abigail. Zeruiah was the mother of Abishai, Joab, and Asahel. 17 Abigail's husband was Jether, who was a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.

The Descendants of Hezron

18 Hezron's son Caleb married Azubah, and their daughter was Jerioth,[f] the mother of Jesher, Shobab, and Ardon. 19 After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur 20 was the father of Uri and the grandfather of Bezalel.

21 When Hezron was 60 years old, he married the daughter of Machir, who settled the region of Gilead. Their son Segub 22 was the father of Jair, who ruled 23 villages in the region of Gilead. 23 Some time later the nations of Geshur and Aram captured 60 towns in that region, including the villages that belonged to Jair, as well as the town of Kenath and the nearby villages. Everyone from the region of Gilead was a descendant of Machir.

24 After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur,[g] who later settled the town of Tekoa.

The Descendants of Jerahmeel

25 Jerahmeel, Hezron's oldest son, was the father of Ram, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had a second wife, Atarah, who gave birth to Onam. 27 Ram was the father of Maaz, Jamin, and Eker. 28 Onam was the father of Shammai and Jada.

Shammai was the father of Nadab and Abishur. 29 Abishur married Abihail, and their two sons were Ahban and Molid. 30 Nadab was the father of Seled and Appaim. Seled had no children; 31 Appaim's son was Ishi, the father of Sheshan and the grandfather of Ahlai.

32 Jada was the father of Jether and Jonathan. Jether had no children, 33 but Jonathan had two sons: Peleth and Zaza.

34-35 Sheshan had no sons, and so he let one of his daughters marry Jarha, his Egyptian slave. Their son was Attai, 36 the father of Nathan and the grandfather of Zabad. 37-41 Zabad's descendants included Ephlal, Obed, Jehu, Azariah, Helez, Eleasah, Sismai, Shallum, Jekamiah, and Elishama.

The Descendants of Caleb

42 Caleb, Jerahmeel's brother, had the following descendants: Mesha,[h] Ziph, Mareshah,[i] Hebron, 43 and Hebron's four sons, Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema was the father of Raham and the grandfather of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai, 45 the grandfather of Maon, and the great-grandfather of Bethzur.

46 Ephah was one of Caleb's wives,[j] and their sons were Haran, Moza, and Gazez. Haran named his son after his brother Gazez. 47 Ephah was the daughter of Jahdai, who was also the father of Regem, Jotham, Geshan, Pelet, and Shaaph.[k]

48 Maacah was another of Caleb's wives,[l] and their sons were Sheber and Tirhanah. 49 Later, they had two more sons: Shaaph the father of Madmannah, and Sheva the father of Machbenah and Gibea. Caleb's daughter was Achsah. 50-51 All of these were Caleb's descendants.

Hur, the oldest son of Caleb and Ephrath, had three sons: Shobal, Salma, and Hareph, who settled the town of Beth-Gader. 52 Shobal, who settled the town of Kiriath-Jearim, was the ancestor of Haroeh, half of the Menuhoth clan, 53 and the clans that lived near Kiriath-Jearim; they were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. The Zorathites and the Eshtaolites were descendants of the Mishraites.

54 Salma settled the town of Bethlehem and was the ancestor of the Netophathites, the people of Atroth-Bethjoab, half of the Manahathite clan, and the Zorites. 55 Salma was also the ancestor of the clans in Jabez that kept the court and government records; they were the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These clans were the descendants of Hammath the Kenite, who was also the ancestor of the Rechabites.

Footnotes

  1. 2.1,2 Jacob: See the note at 1.34.
  2. 2.6 Darda: Most Hebrew manuscripts and two ancient translations (see also 1 Kings 4.30,31); some Hebrew manuscripts “Dara.”
  3. 2.7 Achan: The Hebrew text has “Achar,” which means “trouble.”
  4. 2.7 Achan … the Lord: See Joshua 7.1-26.
  5. 2.9 Caleb: The Hebrew text has “Chelubai,” another form of the name.
  6. 2.18 married Azubah … Jerioth: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  7. 2.24 After the death of Hezron … Ashhur: Two ancient translations; Hebrew “After Hezron died in Caleb-Ephrathah, Abijah his wife gave birth to Ashhur.”
  8. 2.42 Mesha: Hebrew; one ancient translation “Mareshah.”
  9. 2.42 following descendants … Mareshah: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  10. 2.46 wives: This translates a Hebrew word for women who were legally bound to a man, but without the full privileges of a wife.
  11. 2.47 Shaaph: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 47.
  12. 2.48 wives: See the note at 2.46.