Print Page Options

迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅

希斯仑之后裔

希斯仑所生的儿子是耶拉篾基路拜

Read full chapter

迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的儿子是耶拉篾、兰和迦勒[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:9 迦勒”希伯来文是“基路拜”,“迦勒”的另一种拼法。

迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。 以探的兒子是亞撒利雅。

希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2·9 迦勒」希伯來文是「基路拜」,「迦勒」的另一種拼法。

The son of Karmi:

Achar,[a](A) who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.[b](B)

The son of Ethan:

Azariah.

The sons born to Hezron(C) were:

Jerahmeel, Ram and Caleb.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 2:7 Achar means trouble; Achar is called Achan in Joshua.
  2. 1 Chronicles 2:7 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  3. 1 Chronicles 2:9 Hebrew Kelubai, a variant of Caleb

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

And the sons of Ethan; Azariah.

The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

Read full chapter