历代志上 2:3-4:23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大的后裔
3 犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿生的。犹大的长子珥在耶和华眼中是个邪恶的人,因而被耶和华击杀了。 4 犹大的儿媳她玛给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。 5 法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。 6 谢拉的五个儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 7 迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。 8 以探的儿子是亚撒利雅。
9 希斯仑的儿子是耶拉篾、兰和迦勒[a]。 10 兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的首领。 11 拿顺生撒门,撒门生波阿斯, 12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子拉代、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的三个儿子是亚比筛、约押和亚撒黑。 17 亚比该生亚玛撒,亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
希斯仑的后裔
18 希斯仑的儿子迦勒和妻子阿苏巴生了儿子,他也和耶略生了儿子。阿苏巴的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死后,迦勒又娶了以法她,生了户珥。 20 户珥生乌利,乌利生比撒列。 21 希斯仑六十岁娶玛吉的女儿,与她生了西割。玛吉是基列的父亲。 22 西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23 后来基述人和亚兰人夺取了雅珥的城邑,包括基纳及其附近的六十个村落。这些人都是基列的父亲玛吉的后代。 24 希斯仑死在迦勒·以法他后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户。亚施户是提哥亚的父亲。
耶拉篾的后裔
25 希斯仑的长子耶拉篾生了长子兰,又生了布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。 26 耶拉篾的另一个妻子名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙迈和雅大。沙迈的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩,他们生了亚班和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍。西列死后没有留下儿子。 31 亚遍的儿子是以示,以示的儿子是示珊,示珊的儿子是亚来。 32 沙迈的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单。益帖死后没有留下儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿,还有一个名叫耶哈的埃及仆人。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈,他们生了亚太。 36 亚太生拿单,拿单生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得, 38 俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅, 39 亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨, 40 以利亚萨生西斯迈,西斯迈生沙龙, 41 沙龙生耶加米雅,耶加米雅生以利沙玛。
迦勒的后裔
42 耶拉篾的兄弟迦勒的长子是西弗的父亲米沙,希伯仑的父亲玛利沙也是迦勒的儿子。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。 44 示玛生拉含,拉含是约干的父亲。利肯生沙迈, 45 沙迈的儿子是玛云,玛云是伯·夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢。哈兰生迦谐。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿、 49 麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 这些人都是迦勒的子孙。 以法她的长子户珥生基列·耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列·耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以和半数米努·哈人。 53 基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,从这些宗族中又衍生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的后代是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、半数玛拿哈人、琐利人, 55 以及住在雅比斯的文书世家特拉人、示米押人和苏甲人。这些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的后代。
大卫的子孙
3 以下是大卫在希伯仑生的儿子:长子暗嫩,由耶斯列人亚希暖所生;次子但以利,由迦密人亚比该所生; 2 三子押沙龙,由基述王达买的女儿玛迦所生;四子亚多尼雅,由哈及所生; 3 五子示法提雅,由亚比她所生;六子以特念,由大卫的妻子以格拉所生。 4 以上六人都是大卫在希伯仑生的。大卫在希伯仑做王七年零六个月,在耶路撒冷做王三十三年。 5 大卫在耶路撒冷生的儿子有示米亚、朔罢、拿单和所罗门,这四个儿子的母亲是亚米利的女儿拔示芭。 6 大卫的儿子还有益辖、以利沙玛、以利法列、 7 挪迦、尼斐、雅非亚、 8 以利沙玛、以利雅大和以利法列,共九人。 9 这些都是大卫的儿子,不包括嫔妃生的儿子。大卫还有个女儿,名叫她玛。
所罗门的后裔
10 所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法, 11 约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施, 12 约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦, 13 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西迦,希西迦的儿子是玛拿西, 14 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。 15 约西亚的儿子有长子约哈难、次子约雅敬、三子西底迦、四子沙龙。 16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底迦。
耶哥尼雅的后裔
17 被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、 18 玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼达比雅。 19 毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每。所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,女儿是示罗密, 20 他还有五个儿子:哈舒巴、阿黑、比利迦、哈撒底、于沙·希悉。 21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。耶筛亚生利法雅,利法雅生亚珥南,亚珥南生俄巴底亚,俄巴底亚生示迦尼, 22 示迦尼的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法。 23 尼利雅的三个儿子是以利约乃、希西迦和亚斯利干。 24 以利约乃的七个儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅和阿拿尼。
复述犹大的后裔
4 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。 2 朔巴的儿子利亚雅生雅哈,雅哈生亚户买和拉哈。他们都属于琐拉人的宗族。 3 以坦的儿子[b]是耶斯列、伊施玛和伊得巴,女儿名叫哈悉勒玻尼。 4 基多的父亲是毗努伊勒,户沙的父亲是以谢珥。这些人都是伯利恒的父亲、以法她的长子户珥的后代。 5 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,一个名叫希拉,一个名叫拿拉。 6 拿拉给他生了亚户撒、希弗、提米尼和哈辖斯他利。这些都是拿拉的儿子。 7 希拉的儿子是洗列、琐辖和伊提南。 8 哥斯生亚诺和琐比巴,他也是哈伦的儿子亚哈黑宗族的祖先。 9 雅比斯比他的众弟兄尊贵,他母亲给他取名叫雅比斯,意思是:“我生他时非常痛苦”。 10 雅比斯向以色列的上帝祷告说:“愿你赐福给我,扩大我的疆土,与我同在,使我远离患难和痛苦。”上帝答应了他的祈求。
11 书哈的弟兄基绿生米黑,米黑是伊施屯的父亲。 12 伊施屯生伯拉巴、巴西亚和提欣拿,提欣拿是珥拿辖的父亲。这些都是利迦人。 13 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔、悯挪太。 14 悯挪太生俄弗拉。西莱雅生革·夏纳欣人的祖先约押。他们都是工匠。 15 耶孚尼的儿子是迦勒,迦勒的儿子是以路、以拉和拿安,以拉的儿子是基纳斯。 16 耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利和亚撒列。 17 以斯拉的儿子是益帖、米列、以弗和雅伦。米列娶了法老的女儿比提雅为妻,她给米列生了米利暗、沙迈和以实提摩的父亲益巴。 18 米列还娶了一个犹大人为妻,她生了基多的父亲雅列、梭哥的父亲希伯和撒挪亚的父亲耶古铁。 19 荷第雅的妻子是拿含的妹妹,她的儿子们是迦米人基伊拉和玛迦人以实提摩的父亲。 20 示门的儿子是暗嫩、林拿、便·哈南和提伦。以示的儿子是梭黑和便·梭黑。
21 犹大有个儿子名叫示拉。示拉的后代是利迦的父亲珥、玛利沙的父亲拉大、在亚实比织细麻布的各家族、 22 约敬、哥西巴人、约阿施以及统治摩押和雅叔比利恒的萨拉。这都是古代的记录。 23 他们都是住在尼他英和基低拉的陶匠,他们在那里为王效力。
1 Chronicles 2:3-4:23
Amplified Bible
3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah; the three were born to him by Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s eldest, was evil in the Lord’s sight, and He put him to death. 4 Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah’s sons were five in all.(A)
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul. 6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five in all.(B) 7 The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who violated the ban [by taking things from Jericho that had been banned].(C) 8 The son of Ethan: Azariah.
Genealogy of David
9 The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai [that is, [a]Caleb]. 10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah. 11 Nahshon became the father of Salma, Salma became the father of Boaz, 12 Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse. 13 Jesse became the father of Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third, 14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth, 15 Ozem the sixth, David the seventh. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three. 17 Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 And Caleb the son of Hezron had sons by his wife Azubah and by Jerioth. Azubah’s sons were: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur. 20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel [the skillful craftsman who made the furnishings of the tabernacle].(D)
21 Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub. 22 Segub became the father of Jair, who [later] had twenty-three cities in the land of Gilead. 23 But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns in all. All these were the sons (descendants) of Machir, the father of Gilead. 24 After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, named Atarah; she was the mother of Onam. 27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were: Maaz, Jamin, and Eker. 28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. 29 The name of Abishur’s wife was Abihail; she bore him Ahban and Molid. 30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died childless. 31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai. 32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died childless. 33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons (descendants) of Jerahmeel. 34 Sheshan had no sons—only daughters. But Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. 35 So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as a wife; she bore him Attai. 36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad. 37 Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed. 38 Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah. 39 Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah. 40 Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum. 41 Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
42 The sons of Caleb, the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn was the father of Ziph; and his son Mareshah was the father of Hebron. 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam. And Rekem became the father of Shammai. 45 The son of Shammai was Maon; Maon became the father of Bethzur. 46 Ephah, Caleb’s [b]concubine, gave birth to Haran, Moza, and Gazez; Haran became the father of Gazez. 47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. 48 Maacah, Caleb’s concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah. 49 She also bore Shaaph the father of Madmannah and Sheva the father of Machbena and of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah. 50 These were the sons (descendants) of Caleb.
The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim, 51 Salma the father of Bethlehem and Hareph the father of Beth-gader. 52 Shobal the father of Kiriath-jearim had [other] sons (descendants): Haroeh, half of the Manahathites [in Judah], 53 and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites. 54 The sons (descendants) of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites. 55 The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
Family of David
3 These were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; second, Daniel (Chileab), by Abigail the Carmelitess; 2 third, Absalom the son of Maacah, daughter of Talmai king of Geshur; fourth, Adonijah, the son of Haggith; 3 fifth, Shephatiah, by Abital; sixth, Ithream, by his wife Eglah. 4 These six were born to David in Hebron; he reigned there seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. 5 These were born to David in Jerusalem: [c]Shimea (Shammua), Shobab, Nathan, Solomon—four by Bath-shua (Bathsheba) daughter of Ammiel (Eliam); 6 then Ibhar, Elishama (Elishua), Eliphelet (Elpelet), 7 Nogah, Nepheg, Japhia, 8 Elishama, Eliada (Beeliada), and Eliphelet—nine in all. 9 All these were the sons of David, besides the sons of the [d]concubines; and Tamar was their sister.
10 Solomon’s son was Rehoboam. Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, 11 [e]Joram (Jehoram) his son, Ahaziah his son, Joash his son, 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 The sons of Josiah: firstborn, Johanan; second, Jehoiakim (Eliakim); third, Zedekiah; fourth, Shallum (Jehoahaz). 16 The sons (descendants) of Jehoiakim: Jehoiachin (Jeconiah) his son, Zedekiah his son. 17 The sons (descendants) of Jehoiachin (Jeconiah) the prisoner: Shealtiel his son, 18 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah. 19 The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister; 20 and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed—five in all. 21 The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah. 22 The sons (descendants) of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat—six in all. 23 The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam—three in all. 24 The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
Descendants of Judah
4 The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. 2 Reaiah the son of Shobal became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites. 3 These were the sons of [f]Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi. 4 Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the eldest of Ephrathah (Ephrath), the father of Bethlehem. 5 Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah. 6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were Naarah’s sons. 7 The sons of Helah: Zereth, Izhar, and Ethnan. 8 Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. 9 Jabez was more honorable than his brothers; but his mother named him Jabez, saying, “Because I gave birth to him in pain.” 10 Jabez cried out to the God of Israel, saying, “Oh that You would indeed bless me and enlarge my border [property], and that Your hand would be with me, and You would keep me from evil so that it does not hurt me!” And God granted his request.
11 Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton. 12 Eshton became the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
13 The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai. 14 Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab the father of Ge-harashim [the Valley of Craftsmen, so named] because they were craftsmen. 15 The sons of Caleb [Joshua’s companion] the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz. 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. These are the sons of Bithia daughter of Pharaoh, whom Mered took: she conceived and gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 Mered’s Jewish wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. 19 The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were: the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite. 20 The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth. 21 The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers at Beth-ashbea; 22 and Jokim, the men of Cozeba, Joash, and Saraph, who ruled in Moab, and Jashubi-lehem. These are ancient words (genealogical records). 23 These were the potters and those who lived [among plantations and hedges] at Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
Footnotes
- 1 Chronicles 2:9 This Caleb (Chelubai) son of Hezron is not to be confused with Caleb (son of Jephunneh) the companion of Joshua.
- 1 Chronicles 2:46 See note Gen 22:24.
- 1 Chronicles 3:5 In this passage variations in the spelling of the names of David’s sons appear in parentheses. See 14:4-7.
- 1 Chronicles 3:9 See note Gen 22:24.
- 1 Chronicles 3:11 Usually spelled Jehoram in the Hebrew.
- 1 Chronicles 4:3 So with some ancient versions; Heb father.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.