Add parallel Print Page Options

大卫遣使诣哈嫩

19 此后,亚扪人的王拿辖死了,他儿子接续他做王。 大卫说:“我要照哈嫩的父亲拿辖厚待我的恩典,厚待哈嫩。”于是大卫差遣使者为他丧父安慰他。大卫的臣仆到了亚扪人的境内见哈嫩,要安慰他, 亚扪人的首领对哈嫩说:“大卫差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探,倾覆这地吗?” 哈嫩便将大卫臣仆的胡须剃去一半,又割断他们下半截的衣服,使他们露出下体,打发他们回去。 有人将臣仆所遇的事告诉大卫,他就差人去迎接他们,因为他们甚觉羞耻。告诉他们说:“可以住在耶利哥,等到胡须长起再回来。”

亚扪人备战

亚扪人知道大卫憎恶他们,哈嫩亚扪人就打发人拿一千他连得银子,从美索不达米亚亚兰玛迦琐巴雇战车和马兵。 于是雇了三万二千辆战车和玛迦王并他的军兵,他们来安营在米底巴前。亚扪人也从他们的城里出来,聚集交战。 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。 亚扪人出来,在城门前摆阵,所来的诸王另在郊野摆阵。

亚兰人与亚扪人败遁

10 约押看见敌人在他前后摆阵,就从以色列军中挑选精兵,使他们对着亚兰人摆阵, 11 其余的兵交于他兄弟亚比筛,对着亚扪人摆阵。 12 约押亚比筛说:“亚兰人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。 13 我们都当刚强,为本国的民和神的城邑做大丈夫!愿耶和华凭他的意旨而行。” 14 于是约押和跟随他的人前进攻打亚兰人,亚兰人在约押面前逃跑。 15 亚扪人见亚兰人逃跑,他们也在约押的兄弟亚比筛面前逃跑进城。约押就回耶路撒冷去了。

16 亚兰人见自己被以色列人打败,就打发使者将大河那边的亚兰人调来,哈大利谢的将军朔法率领他们。 17 有人告诉大卫,他就聚集以色列众人,过约旦河,来到亚兰人那里,迎着他们摆阵。大卫既摆阵攻击亚兰人,亚兰人就与他打仗。 18 亚兰人在以色列人面前逃跑,大卫杀了亚兰七千辆战车的人、四万步兵,又杀了亚兰的将军朔法 19 哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败,就与大卫和好,归服他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

Defeat of the Ammonites and Arame′ans

19 Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his stead. And David said, “I will deal loyally with Hanun the son of Nahash, for his father dealt loyally with me.” So David sent messengers to console him concerning his father. And David’s servants came to Hanun in the land of the Ammonites, to console him. But the princes of the Ammonites said to Hanun, “Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?” So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away; and they departed. When David was told concerning the men, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain at Jericho until your beards have grown, and then return.”

When the Ammonites saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and horsemen from Mesopota′mia, from Aram-ma′acah, and from Zobah. They hired thirty-two thousand chariots and the king of Ma′acah with his army, who came and encamped before Med′eba. And the Ammonites were mustered from their cities and came to battle. When David heard of it, he sent Jo′ab and all the army of the mighty men. And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.

10 When Jo′ab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel, and arrayed them against the Syrians; 11 the rest of his men he put in the charge of Abi′shai his brother, and they were arrayed against the Ammonites. 12 And he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will help you. 13 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.” 14 So Jo′ab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him. 15 And when the Ammonites saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abi′shai, Jo′ab’s brother, and entered the city. Then Jo′ab came to Jerusalem.

16 But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Syrians who were beyond the Euphra′tes, with Shophach the commander of the army of Hadade′zer at their head. 17 And when it was told David, he gathered all Israel together, and crossed the Jordan, and came to them, and drew up his forces against them. And when David set the battle in array against the Syrians, they fought with him. 18 And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand foot soldiers, and killed also Shophach the commander of their army. 19 And when the servants of Hadade′zer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David, and became subject to him. So the Syrians were not willing to help the Ammonites any more.