约柜被运到耶路撒冷

15 大卫在大卫城为自己建造宫殿,并为上帝的约柜预备地方,支搭帐篷。 大卫说:“除了利未人以外,谁也不可抬上帝的约柜,因为耶和华只拣选他们抬上帝的约柜,永远事奉祂。”

大卫召集以色列人到耶路撒冷,要把耶和华的约柜抬到他所预备的地方。 大卫又召集了亚伦的子孙和利未人: 哥辖的后代乌列族长和他的一百二十个族人; 米拉利的后代亚帅雅族长和他的二百二十个族人; 革顺的后代约珥族长和他的一百三十个族人; 以利撒番的后代示玛雅族长和他的二百个族人; 希伯仑的后代以列族长和他的八十个族人; 10 乌薛的后代亚米拿达族长和他的一百一十二个族人。

11 大卫召来撒督和亚比亚他两位祭司以及利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达, 12 对他们说:“你们是利未人的族长,你们和你们的族人都要洁净自己,好将以色列的上帝耶和华的约柜抬到我所预备的地方。 13 先前你们没有抬约柜,我们也没有按规矩求问我们的上帝耶和华,以致祂向我们发怒。” 14 于是祭司和利未人就洁净自己,好将以色列的上帝耶和华的约柜抬上来。 15 利未人按照耶和华借摩西颁布的命令,用杠把上帝的约柜抬在肩上。

16 大卫又吩咐利未人的族长去派他们的族人做歌乐手,伴着琴瑟和钹的乐声欢唱。 17 于是,利未人指派约珥的儿子希幔和他的亲族比利迦的儿子亚萨,以及他的亲族米拉利的后代古沙雅的儿子以探。 18 协助他们的亲族有撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,以及守门的俄别·以东和耶利。

19 歌乐手希幔、亚萨和以探负责敲铜钹, 20 撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅负责鼓瑟,调用高音。 21 玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别·以东、耶利、亚撒西雅负责带领弹琴,调用低音。 22 利未人的族长基拿尼雅善于歌唱,是歌乐手的领班。 23 比利迦和以利加拿负责看守约柜。 24 祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚和以利以谢负责在上帝的约柜前吹号,俄别·以东和耶希亚也负责看守约柜。

25 大卫和以色列的长老以及千夫长去俄别·以东家,高高兴兴地将耶和华的约柜抬上来。 26 耶和华上帝恩待抬约柜的利未人,他们就献上七头公牛和七只公羊为祭物。 27 大卫和抬约柜的利未人、歌乐手及其领班基拿尼雅都穿上细麻衣,大卫还穿上细麻布的以弗得。 28 以色列人把耶和华的约柜抬了上来,一路上欢呼吹角、鸣号、敲钹、鼓瑟、弹琴,大声奏乐。 29 耶和华的约柜进大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往外看,看见大卫王在兴高采烈地跳舞,心里就轻视他。

The Ark Comes to Jerusalem

15 David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.(A) Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord has chosen them to carry the ark of the Lord and to minister before him forever.”(B)

David assembled all Israel at Jerusalem(C) to bring the ark of the Lord to the place he had prepared for it.(D) Then he gathered together the descendants of Aaron and the Levites:

From the Kohathites, Uriel the leader and 120 of his relatives; from the Merarites, Asaiah the leader and 220 of his relatives; from the Gershomites,[a] Joel the leader and 130 of his relatives; from the Elizaphanites, Shemaiah the leader and 200 of his relatives; from the Hebronites, Eliel the leader and 80 of his relatives; 10 from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.

11 David summoned the priests Zadok(E) and Abiathar(F) and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. 12 He said to them, “You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves(G) so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.(H) 13 For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.”(I) 14 So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel. 15 Then the Levites carried the ark of God the way Moses had commanded according to the word of the Lord: on their shoulders with the poles.(J)

16 Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to have them raise their voices with joy accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals.(K) 17 So the Levites appointed Heman son of Joel; from his relatives, Asaph son of Berechiah; and from their relatives the Merarites, Ethan son of Kushaiah. 18 With them were their relatives second in rank: Zechariah, Jaaziel,[b] Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel. 19 The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals; 20 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps according to Alamoth[c] 21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith. 22 Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful. 23 Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark. 24 The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, were to blow trumpets(L) before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be gatekeepers for the ark.

25 David,(M) the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom.(N) 26 Because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the Lord, with God’s help, they sacrificed seven bulls and seven rams.(O)

27 Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, as well as the singers and Chenaniah, the music leader of the singers. David also wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, the sound of the ram’s horn, trumpets, and cymbals, and the playing of harps and lyres. 29 As the ark of the covenant of the Lord was entering the city of David, Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping[d] and dancing, and she despised him in her heart.

Footnotes

  1. 15:7 = Gershonites
  2. 15:18 Some Hb mss, LXX; other Hb mss read Zechariah son and Jaaziel
  3. 15:20 This may refer to a high pitch, perhaps a tune sung by soprano voices; the Hb word means “young women”; Ps 46 title
  4. 15:29 Or whirling

The Ark Comes to Jerusalem

15 David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.(A) Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord has chosen them to carry the ark of the Lord and to minister before Him forever.”(B)

David assembled all Israel at Jerusalem(C) to bring the ark of the Lord to the place he had prepared for it.(D) Then he gathered together the descendants of Aaron and the Levites:

From the Kohathites, Uriel the leader and 120 of his relatives; from the Merarites, Asaiah the leader and 220 of his relatives; from the Gershomites,[a] Joel the leader and 130 of his relatives; from the Elizaphanites, Shemaiah the leader and 200 of his relatives; from the Hebronites, Eliel the leader and 80 of his relatives; 10 from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.

11 David summoned the priests Zadok(E) and Abiathar(F) and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. 12 He said to them, “You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves(G) so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.(H) 13 For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of Him about the proper procedures.”(I) 14 So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel. 15 Then the Levites carried the ark of God the way Moses had commanded according to the word of the Lord: on their shoulders with the poles.(J)

16 Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to have them raise their voices with joy accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals.(K) 17 So the Levites appointed Heman son of Joel; from his relatives, Asaph son of Berechiah; and from their relatives the Merarites, Ethan son of Kushaiah. 18 With them were their relatives second in rank: Zechariah, Jaaziel,[b] Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel. 19 The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals; 20 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps according to Alamoth;[c] 21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith. 22 Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful. 23 Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark. 24 The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, were to blow trumpets(L) before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be gatekeepers for the ark.

25 David,(M) the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom.(N) 26 While the Levites were carrying the ark of the covenant of the Lord, with God’s help, they sacrificed seven bulls and seven rams.(O)

27 Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, as well as the singers and Chenaniah, the music leader of the singers. David also wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, the sound of the ram’s horn, trumpets, and cymbals, and the playing of harps and lyres. 29 As the ark of the covenant of the Lord was entering the city of David, Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David dancing[d] and celebrating, and she despised him in her heart.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 15:7 = Gershonites
  2. 1 Chronicles 15:18 Some Hb mss, LXX; other Hb mss read Zechariah son and Jaaziel
  3. 1 Chronicles 15:20 This may refer to a high pitch, perhaps a tune sung by soprano voices; the Hb word means “young women”; Ps 46 title
  4. 1 Chronicles 15:29 Or whirling