历代志上 13
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
约柜迁出基列‧耶琳(A)
13 大卫与千夫长、百夫长,以及所有的领袖商议。 2 大卫对以色列全会众说:“你们若以为好,见这事是出于耶和华—我们的 神,我们就派人到远近各处去见仍留在以色列各地我们的弟兄,以及住在有郊野之城的祭司和利未人,使他们都到我们这里来聚集。 3 我们要把 神的约柜接到这里来;因为在扫罗年间,我们没有去寻求约柜[a]。” 4 全会众都说可以这么做,因这事在众百姓眼中都看为好。
5 于是,大卫把以色列众人从埃及的西曷河直到哈马口都召集了来,要从基列‧耶琳将 神的约柜接来。 6 大卫率领以色列众人上到巴拉,就是属犹大的基列‧耶琳,要将耶和华 神的约柜从那里接上来,他坐在二基路伯之上,这约柜是以他的名来命名的。 7 他们将 神的约柜从亚比拿达的家里抬出来,放在新车上,由乌撒和亚希约赶车。 8 大卫和以色列众人在 神面前随着诗歌、琴、瑟、鼓、钹、号,极力跳舞。
9 到了基顿[b]的禾场,因为牛失前蹄[c],乌撒就伸手扶住约柜。 10 耶和华的怒气向乌撒发作,因他伸手扶住约柜而击杀他,他就死在那里,在 神面前。 11 大卫因耶和华突然冲出撞死乌撒就生气,称那地方为毗列斯‧乌撒,直到今日。 12 那日,大卫惧怕 神,说:“我怎能将 神的约柜接到我这里来呢?” 13 于是大卫不将约柜接进大卫城他自己的地方,却转送到迦特人俄别‧以东的家中。 14 神的约柜停在俄别‧以东家中三个月,耶和华赐福给俄别‧以东的家和他一切所有的。
1 Krönikeboken 13
Svenska 1917
13 Och David rådförde sig med över- och underhövitsmännen, med alla furstarna.
2 Sedan sade David till Israels hela församling: »Om I så finnen för gott, och om detta är från HERREN, vår Gud, så låt oss sända bud åt alla håll till våra övriga bröder i alla Israels landsändar, och därjämte till prästerna och leviterna i de städer kring vilka de hava sina utmarker, att de må församla sig till oss;
3 och låt oss flytta vår Guds ark till oss, ty i Sauls tid frågade vi icke efter den.»
4 Och hela församlingen svarade att man skulle göra så, ty förslaget behagade hela folket.
5 Så församlade då David hela Israel, från Sihor i Egypten ända dit där vägen går till Hamat, för att hämta Guds ark från Kirjat-Jearim.
6 Och David drog med hela Israel upp till Baala, det är Kirjat-Jearim, som hör till Juda, för att därifrån föra upp Guds, HERRENS, ark, hans som tronar på keruberna, och efter vilken den hade fått sitt namn.
7 Och de satte Guds ark på en ny vagn och förde den bort ifrån Abinadabs hus; och Ussa och Ajo körde vagnen.
8 Och David och hela Israel fröjdade sig inför Gud av all makt, med sånger och med harpor, psaltare, pukor, cymbaler och trumpeter.
9 Men när de kommo till Kidonslogen, räckte Ussa ut sin hand för att fatta I arken, ty oxarna snavade.
10 Då upptändes HERRENS vrede mot Ussa, och därför att han hade räckt ut sin hand mot arken, slog han honom, så att han föll ned död där inför Gud.
11 Men det gick David hårt till sinnes att HERREN så hade brutit ned Ussa; och han kallade det stället Peres-Ussa, såsom det heter ännu i dag.
12 Och David betogs av sådan fruktan för Gud på den dagen, att han sade: »Huru skulle jag töras låta föra Guds ark till mig?»
13 Därför lät David icke flytta in arken till sig i Davids stad, utan lät sätta in den i gatiten Obed-Edoms hus.
14 Sedan blev Guds ark kvar vid Obed-Edoms hus, där den stod i sitt eget hus, i tre månader; men HERREN välsignade Obed-Edoms hus och allt vad som hörde honom till.
1 Krönikeboken 13
Svenska Folkbibeln
Guds ark flyttas från Kirjat-Jearim
13 David rådgjorde med överbefälen och underbefälen och med alla furstarna. 2 Sedan sade David till hela Israels församling: "Om ni finner för gott och om detta är från Herren, vår Gud, låt oss då sända bud åt alla håll till våra övriga bröder över hela Israels land och dessutom till prästerna och leviterna i deras städer med utmarker, att de skall samlas hos oss. 3 Låt oss flytta vår Guds ark till oss, för i Sauls tid frågade vi inte efter den." 4 Hela församlingen svarade att man skulle göra så, ty alla tyckte att förslaget var gott.
5 David samlade då hela Israel, från Sihor[a] i Egypten ända dit där vägen går till Hamat, för att hämta Guds ark från Kirjat-Jearim. 6 David drog med hela Israel upp till Baala, till Kirjat-Jearim, som hör till Juda, för att därifrån föra upp Guds, Herrens, ark, hans som tronar på keruberna och efter vilken den hade sitt namn. 7 De satte Guds ark på en ny vagn och förde bort den från Abinadabs hus. Det var Ussa och Ajo som körde vagnen. 8 David och hela Israel dansade inför Guds ansikte av all kraft till sånger och harpor, psaltare, pukor, cymbaler och trumpeter.
9 Men när de kom till Kidons tröskplats, räckte Ussa ut sin hand för att ta tag i arken, ty oxarna snavade. 10 Då upptändes Herrens vrede mot Ussa, och han slog honom därför att han hade räckt ut sin hand mot arken, så att han föll ner död där inför Gud. 11 Men David blev upprörd därför att Herren hade brutit ner Ussa[b] och han kallade den platsen Peres-Ussa, som den heter än i dag.
12 David greps den dagen av sådan fruktan för Gud att han sade: "Hur skulle jag våga föra Guds ark till mig?" 13 Därför flyttade inte David in arken till sig i Davids stad, utan tog den avsides till gatiten Obed-Edoms hus. 14 Och Guds ark blev kvar i Obed-Edoms hus, hos hans familj, i tre månader. Och Herren välsignade Obed-Edoms hus och allt han ägde.
Footnotes
- 1 Krönikeboken 13:5 Sihor Se noter till Jos 13:3, 4 Mos 34:5.
- 1 Krönikeboken 13:11 brutit ner Ussa Hebr. "parás péres be-Ussá".
1 Krönikeboken 13
Svenska Folkbibeln 2015
Guds ark flyttas från Kirjat-Jearim
13 (A) David rådgjorde med överbefälen och underbefälen och med alla furstarna. 2 Sedan sade David till hela Israels församling: ”Om ni samtycker och om det är från Herren vår Gud, låt oss då sända bud åt alla håll till våra övriga bröder över hela Israels land och dessutom till prästerna och leviterna i deras städer med betesmarker, att de ska samlas hos oss. 3 Låt oss flytta vår Guds ark till oss, för under Sauls tid frågade vi inte efter den.” 4 Hela församlingen svarade att man skulle göra så, för alla tyckte att förslaget var gott.
5 (B) David samlade då hela Israel, från Shihor i Egypten ända dit där vägen går till Hamat, för att hämta Guds ark från Kirjat-Jearim.[a] 6 (C) David drog med hela Israel upp till Baala, till Kirjat-Jearim som tillhör Juda, för att därifrån föra upp Herren Guds ark, hans som tronar på keruberna[b] och efter vilken den hade sitt namn. 7 (D) De satte Guds ark på en ny vagn och förde bort den från Abinadabs hus. Det var Ussa och Ajo som körde vagnen. 8 David och hela Israel dansade inför Guds ansikte av all kraft till sånger och harpor, lyror, tamburiner, cymbaler och trumpeter.
9 (E) Men när de kom till Kidons tröskplats räckte Ussa ut sin hand för att ta tag i arken, eftersom oxarna snavade. 10 (F) Då upptändes Herrens vrede mot Ussa, och han slog honom för att han räckt ut sin hand mot arken, så att han föll ner död där inför Gud. 11 (G) Men David blev upprörd därför att Herren hade brutit ner[c] Ussa. Han kallade den platsen Peres-Ussa, som den heter än i dag.
12 David greps den dagen av sådan fruktan för Gud att han sade: ”Hur skulle jag våga föra Guds ark till mig?” 13 Därför flyttade inte David in arken till sig i Davids stad, utan tog den avsides till gatiten[d] Obed-Edoms[e] hus. 14 Och Guds ark blev kvar i Obed-Edoms hus och hans familj i tre månader. Och Herren välsignade Obed-Edoms hus och allt han ägde.
Footnotes
- 13:5 Shihor Troligen östra delen av Nildeltat (Jos 13:3, Jes 23:3).
- 13:6 keruberna Bevingade änglaväsen avbildade på arken (se 2 Mos 25:18f, Hes kap 1, 10).
- 13:11 brutit ner Ussa Hebr. parás péres be-Ussá. Ussa betyder ”styrka”.
- 13:13 gatiten Från den filisteiska staden Gat, där David var en tid (1 Sam 21:10f).
- 13:13 Obed-Edom Betyder ”arbetare från Edom”.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation