历代志上 13
Chinese New Version (Simplified)
约柜停放在俄别.以东的家(A)
13 大卫与千夫长、百夫长和所有的领袖商议。 2 然后大卫对以色列全体会众说:“你们如果认为好,认为这事是出于耶和华我们的 神,我们就差遣人走遍各地,去见留在以色列各地的兄弟,以及和他们在一起住在那些有草场的城的祭司和利未人,叫他们都聚集到我们这里来。 3 我们可以把我们 神的约柜运到我们这里来,因为在扫罗的日子,我们都没有在约柜前求问 神。” 4 全体会众都同意这样行,因为这事众人都认为对。 5 于是大卫把以色列众人,从埃及的西曷河直到哈马口,都招聚来,要把 神的约柜从基列.耶琳运来。 6 大卫和以色列众人去到巴拉,就是属犹大的基列.耶琳,要从那里把 神的约柜运回来;这约柜是以坐在二基路伯上面的耶和华而起名的。 7 他们把 神的约柜,从亚比拿达家里抬出来,放在一辆新车上,乌撒和亚希约负责赶车。 8 大卫和以色列众人在 神面前,用诗歌,以及弹琴鼓瑟、敲手鼓、响钹和吹号,尽情欢庆。
9 他们到了基顿禾场的时候,因为牛失蹄绊倒,乌撒就伸手扶住约柜。 10 于是耶和华向乌撒发怒,因为乌撒伸手把约柜扶住,所以 神把他击杀,他就在那里死在 神面前。 11 大卫因耶和华忽然杀死乌撒,非常不悦,就称那地方为毘列斯.乌撒,直到今日。 12 那天,大卫惧怕 神,说:“我怎可以把 神的约柜运到我这里来呢?” 13 所以,大卫没有把约柜运到大卫城他自己那里去,却转运到迦特人俄别.以东的家里去。 14 神的约柜存放在俄别.以东的家里三个月,耶和华赐福给俄别.以东的家和他的一切。
1 Chronicles 13
Christian Standard Bible
David and the Ark
13 David consulted with all his leaders, the commanders of hundreds and of thousands. 2 Then he said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you, and if this is from the Lord our God, let’s spread out and send the message to the rest of our relatives in all the districts of Israel, including the priests and Levites in their cities with pasturelands,(A) that they should gather together with us. 3 Then let’s bring back the ark of our God, for we did not inquire of him[a](B) in Saul’s days.” 4 Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
5 So David assembled all Israel,(C) from the Shihor of Egypt to the entrance of Hamath,[b](D) to bring the ark of God from Kiriath-jearim.(E) 6 David(F) and all Israel went to Baalah(G) (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take from there the ark of God, which bears the name of the Lord who is enthroned between the cherubim.(H) 7 At Abinadab’s house(I) they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio[c] were guiding the cart.
8 David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.(J) 9 When they came to Chidon’s threshing floor,(K) Uzzah reached out to hold the ark because the oxen had stumbled. 10 Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and he struck him dead because he had reached out to the ark.(L) So he died there in the presence of God.(M)
11 David was angry because of the Lord’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah,[d] as it is still named today. 12 David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?” 13 So David did not bring the ark of God home[e] to the city of David; instead, he diverted it to the house of Obed-edom of Gath.(N) 14 The ark of God remained with Obed-edom’s family in his house for three months, and the Lord blessed his family and all that he had.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.