歷代志上 13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
運回約櫃
13 大衛跟千夫長、百夫長等所有的首領商議, 2 然後對以色列全體會眾說:「如果你們贊成,而且這是我們上帝耶和華的旨意,我們就派人到以色列各地把其他同胞,包括住在城邑及草場的祭司和利未人召集來。 3 我們要將我們上帝的約櫃運到這裡來,因為在掃羅執政期間,我們忽視了它。」 4 會眾都表示贊同,認為這樣做很好。
5 於是,大衛召集了從埃及的西曷河一直到哈馬口的全體以色列人,要將上帝的約櫃從基列·耶琳運來。 6 大衛率領以色列眾人到巴拉,即猶大的基列·耶琳,要將上帝的約櫃運回來。這約櫃以坐在基路伯天使上面的耶和華的名字命名。 7 他們把上帝的約櫃從亞比拿達家抬出來,放在一輛新車上,由烏撒和亞希約趕車。 8 大衛和以色列眾人就在上帝面前用琴、瑟、鼓、鈸和號奏樂,盡情歌舞。 9 他們來到基頓麥場的時候,拉車的牛失蹄,烏撒就伸手去扶約櫃。 10 因他伸手碰了約櫃,上帝便向他發怒,擊殺了他,他就死在上帝面前。 11 大衛因耶和華擊殺烏撒而煩惱,就稱那地方為毗列斯·烏撒[a],沿用至今。 12 那天,大衛懼怕上帝,他說:「我怎能將上帝的約櫃運到我這裡?」 13 因此,大衛沒有將約櫃運到大衛城,而是把它運到迦特人俄別·以東家。 14 上帝的約櫃在俄別·以東家存放了三個月。耶和華使俄別·以東家及其擁有的一切都蒙福。
Footnotes
- 13·11 「毗列斯·烏撒」意思是「向烏撒發怒」。
1 Chronicles 13
New International Version
Bringing Back the Ark(A)
13 David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 He then said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you and if it is the will of the Lord our God, let us send word far and wide to the rest of our people throughout the territories of Israel, and also to the priests and Levites who are with them in their towns and pasturelands, to come and join us. 3 Let us bring the ark of our God back to us,(B) for we did not inquire(C) of[a] it[b] during the reign of Saul.” 4 The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.
5 So David assembled all Israel,(D) from the Shihor River(E) in Egypt to Lebo Hamath,(F) to bring the ark of God from Kiriath Jearim.(G) 6 David and all Israel went to Baalah(H) of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the Lord, who is enthroned between the cherubim(I)—the ark that is called by the Name.
7 They moved the ark of God from Abinadab’s(J) house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it. 8 David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, timbrels, cymbals and trumpets.(K)
9 When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled. 10 The Lord’s anger(L) burned against Uzzah, and he struck him down(M) because he had put his hand on the ark. So he died there before God.
11 Then David was angry because the Lord’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.[c](N)
12 David was afraid of God that day and asked, “How can I ever bring the ark of God to me?” 13 He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom(O) the Gittite. 14 The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the Lord blessed his household(P) and everything he had.
Footnotes
- 1 Chronicles 13:3 Or we neglected
- 1 Chronicles 13:3 Or him
- 1 Chronicles 13:11 Perez Uzzah means outbreak against Uzzah.
1 Krönikeboken 13
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Ussa vidrör arken och dör
13 Sedan David hade rådgjort med alla sina officerare med befäl över tusen och hundra,
2 talade han till allt folket som hade samlats:Om det är er önskan och Guds vilja, så låt oss meddela våra bröder i hela Israels land, präster och leviter inräknade, och inbjuda dem att komma hit och ansluta sig till oss.
3 Och låt oss hämta tillbaka Guds ark hit till oss, för vi har inte frågat efter den sedan Saul blev kung.
4 Alla de närvarande samtyckte till att detta var rätt.
5 David samlade alltså allt folk från hela landet, ända från Sikor i Egypten upp till Hamat, så att de skulle få vara med när Guds ark fördes tillbaka från Kirjat-Jearim.
6 David och hela Israel begav sig till Baala, dvs Kirjat-Jearim i Juda, för att föra tillbaka arken som tillhörde Herren Gud, han som tronar mellan keruberna.
7 Den hämtades från Abinadabs hus på en alldeles ny kärra, och Ussa och Ajo körde oxarna.
8 David och folket firade inför Herren med sång och med musik av lyror, harpor, tamburiner, cymbaler och trumpeter.
9 När de kom fram till Kidons loge snavade oxarna, och Ussa räckte ut sin hand för att stödja arken.
10 Då blev Herren vred på Ussa och dödade honom, därför att han hade rört vid arken. Ussa dog där inför Herren.
11 Men David blev besviken på Herren för att han behandlade Ussa på det sättet, och han kallade platsen 'Utbrottet mot Ussa
12 David blev rädd och greps av fruktan för Gud. Han frågade: Hur ska jag göra för att få hem arken?
13 Till slut bestämde han sig för att föra den till gatiten Obed-Edom, i stället för hem till sig själv i Davids stad.
14 Där blev den kvar i Obed-Edoms hus i tre månader, och Herren välsignade honom och hans familj.
1 Chronicles 13
Evangelical Heritage Version
The Attempt to Bring the Ark to Jerusalem
13 David consulted with the commanders of the thousands and of the hundreds, with every leader. 2 David said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you and receives approval from the Lord our God, we should send word everywhere to our brothers who remain in the whole land of Israel and get together with them. We will also send word to the priests and to the Levites in their cities with their pasturelands that they should assemble with us. 3 We will bring the Ark of our God back to us, because we did not seek it during the days of Saul.” 4 The whole assembly agreed to do it because it was the right thing to do in the view of all the people. 5 David gathered all Israel from the Shihor River in Egypt to the entrance of Hamath,[a] to bring the Ark of God from Kiriath Jearim.
6 David and all Israel went up to Baalah in Judah (that is, Kiriath Jearim) to bring up the ark from there, the Ark of God the Lord, who is seated above the cherubim and who is called by the Name.[b] 7 They transported God’s ark on a new cart from the house of Abinadab. Uzzah and Ahio[c] were leading the cart. 8 David and all Israel were celebrating enthusiastically before God with songs, lyres, harps, hand drums, cymbals, and trumpets.
9 When they came to the threshing floor of Kidon,[d] Uzzah reached out to grab the ark because the oxen stumbled. 10 The anger of the Lord burned against Uzzah, and the Lord struck him down because Uzzah reached out his hand to the ark. He died there in the presence of God. 11 David was angry because the Lord had burst out against Uzzah. That place is called Perez Uzzah[e] to this day. 12 David was afraid of God on that day. He said, “How can I bring the Ark of God to me?”
13 David did not take the ark along with him into the City of David. He set it aside in the house of Obed Edom the Gittite. 14 The Ark of God stayed in the house of Obed Edom for three months, and the Lord blessed the house of Obed Edom and all that belonged to him.
Footnotes
- 1 Chronicles 13:5 Or Lebo Hamath
- 1 Chronicles 13:6 Or the Ark, which is called by the Name
- 1 Chronicles 13:7 Or his brother
- 1 Chronicles 13:9 The parallel account in 2 Samuel 6:6 reads Nakon.
- 1 Chronicles 13:11 Perez Uzzah means outburst against Uzzah.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
