1 Chronicles 10
1599 Geneva Bible
10 1 The battle of Saul against the Philistines, 4 In which he dieth, 6 And his sons also. 13 The cause of Saul’s death.
1 Then (A)the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
2 And the Philistines pursued after Saul and after his sons, and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua the sons of Saul.
3 And the battle was sore against Saul, and the archers [a]hit him, and he was wounded of the archers.
4 Then said Saul to his armor-bearer, Draw out thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and mock at me: but his armor-bearer would not, for he was sore afraid: therefore Saul took the sword, and fell upon it.
5 And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon the sword, and died.
6 So Saul died, and his three sons, and all his house, they died together.
7 And when all the men of Israel that were in the valley, saw how they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled away, and the Philistines came and dwelt in them.
8 And on the morrow when the Philistines came to spoil them that were slain, they found Saul and his sons [b]lying in mount Gilboa.
9 And when they had stripped him, they took his head and his armor, and sent them into the land of the Philistines round about, to publish it unto their idols, and to the people.
10 And they laid up his armor in the house of their god, and set up his head in the house of [c]Dagon.
11 ¶ When all they of Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
12 Then they arose (all the valiant men) and took the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried the bones of them under an oak in Jabesh, and fasted seven days.
13 So Saul died for his transgression that he committed against the Lord, (B)even against the word of the Lord which he kept not, and in that he sought and asked counsel of a [d](C)familiar spirit,
14 And asked not of the Lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
Footnotes
- 1 Chronicles 10:3 Hebrew, found.
- 1 Chronicles 10:8 Hebrew, fallen.
- 1 Chronicles 10:10 Which was the idol of the Philistines, and from the belly downward had the form of a fish, and upward of a man.
- 1 Chronicles 10:13 Or, witch, and sorceress.
歷代志上 10
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
掃羅逝世(A)
10 非利士人攻打以色列。以色列人在非利士人面前逃跑,很多人[a]在基利波山被殺仆倒。 2 非利士人緊追掃羅和他的兒子,殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基‧舒亞。 3 攻擊掃羅的戰事激烈,掃羅被弓箭手射中,被他們射傷。 4 掃羅吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,把我刺死,免得那些未受割禮的人來凌辱我。」但拿兵器的人非常懼怕,不肯刺他。於是掃羅拿起刀來,伏在刀上。 5 拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上死了。 6 這樣,掃羅和他三個兒子,以及他的全家都一起陣亡了。 7 住平原的以色列眾人見以色列軍兵[b]逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來,佔據了他們的城。
8 次日,非利士人來剝那些被殺之人的衣服,看見掃羅和他兒子仆倒在基利波山。 9 他們剝了他的軍裝,拿着他的首級和盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們的偶像和百姓。 10 他們將掃羅的盔甲放在他們神明的廟裏,把他的首級釘在大袞廟中。 11 基列的雅比居民聽見非利士人向掃羅所行的一切事, 12 他們中間所有的勇士就起身,把掃羅和他兒子的屍身送到雅比,把他們的屍骨葬在雅比的橡樹下,禁食七日。
13 這樣,掃羅為了他的不忠死了;因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的話,又因他求問招魂的婦人, 14 不求問耶和華,所以耶和華使他被殺,把王國給了耶西的兒子大衛。
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.