历代志上 1
Chinese New Version (Traditional)
從亞當到亞伯拉罕的家譜(A)
1 亞當、塞特、以挪士、 2 該南、瑪勒列、雅列、 3 以諾、瑪土撒拉、拉麥、 4 挪亞、挪亞生閃、含和雅弗。
5 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。 6 歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。 7 雅完的兒子是以利沙、他施,基提人和多單人也是他的子孫。
8 含的兒子是古實、埃及、弗和迦南。 9 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪和撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴和底但。 10 古實又生寧錄;寧錄是世上第一位英雄。 11 埃及生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯魯細人、迦斯路希人和迦斐託人;從迦斐託而出的有非利士人。
13 迦南生了長子西頓,又生赫。 14 他的子孫還有:耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亞基人、西尼人、 16 亞瓦底人、洗瑪利人和哈馬人。
17 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭;亞蘭的兒子是(《馬索拉文本》缺“亞蘭的兒子是”,現參照《七十士譯本》補上;參創10:23)、烏斯、戶勒、基帖、米設。 18 亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。 19 希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒,因為他在世的時候,世人就分散各地;法勒的兄弟名叫約坍。 20 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、 21 哈多蘭、烏薩、德拉、 22 以巴錄、亞比瑪利、示巴、 23 阿斐、哈腓拉、約巴。這些人都是約坍的兒子。
24 閃、亞法撒、沙拉、 25 希伯、法勒、拉吳、 26 西鹿、拿鶴、他拉、 27 亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。
亞伯拉罕的子孫(B)
28 亞伯拉罕的兒子是以撒和以實瑪利。 29 以下是他們的後代:以實瑪利的長子是尼拜約,他其餘的兒子是基達、押德別、米比衫、 30 米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、 31 伊突、拿非施、基底瑪;這些人都是以實瑪利的兒子。 32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。 33 米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這些人都是基土拉的子孫。 34 亞伯拉罕生以撒。以撒的兒子是以掃和以色列。 35 以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭和可拉。 36 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納和亞瑪力。 37 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪和米撒。
西珥的子孫(C)
38 西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察和底珊。 39 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹妹是亭納。 40 朔巴的兒子是亞勒、瑪拿轄、以巴錄、示非和阿南。祭便的兒子是亞雅和亞拿。 41 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭和基蘭。 42 以察的兒子是辟罕、撒番、耶亞干。底珊的兒子是烏斯和亞蘭。
以東的眾王(D)
43 以色列人沒有君王統治的時候,在以東地作王的有以下這些人:比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。 44 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。 45 約巴死了,來自提幔地的戶珊接續他作王。 46 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王;這哈達就是在摩押的田野擊敗了米甸人的,他的京城名叫亞未得。 47 哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。 48 桑拉死了,來自幼發拉底河旁邊的利河伯的掃羅接續他作王。 49 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒.哈南接續他作王。 50 巴勒.哈南死了,哈達接續他作王,他的京城名叫巴伊;他的妻子名叫米希他別,是米.薩合的孫女、瑪特列的女兒。
以東的眾族長(E)
51 哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、 52 阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、 53 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、 54 瑪基疊族長、以蘭族長,這些人都是以東的族長。
Divrey Hayamim Alef 1
Orthodox Jewish Bible
1 Adam, Shet, Enosh,
2 Kainan, Mahalal’el, Yered,
3 Chanoch, Metushelach, Lemech,
4 Noach, Shem, Cham, and Yephet.
5 The Bnei Yephet: Gomer, and Magog, and Madai, and Yavan, and Tuval, and Meshech, and Tiras.
6 And the Bnei Gomer: Ashkenaz, and Diphat, and Togarmah.
7 And the Bnei Yavan: Elishah, and Tarshishah, Kittim, and Rodanim.
8 The Bnei Cham: Cush, and Mitzrayim, Put, and Kena’an.
9 And the Bnei Cush: Seva, and Chavilah, and Savta, and Ra’amah, and Savtecha. And the Bnei Ra’amah: Sheva, and Dedan.
10 And Cush fathered Nimrod; he began to be a gibbor (mighty) one upon ha’aretz.
11 And Mitzrayim fathered Ludim, and Anamim, and Lehavim, and Naphtuchim,
12 And Patrusim, and Casluchim (of whom came the Pelishtim [Philistines]), and Caphtorim.
13 And Kena’an fathered Tzidon his bechor, and Chet,
14 The Yevusi also, and the Emori, and the Girgashi,
15 And the Chivi, and the Arki, and the Sini,
16 And the Arvadi, and the Tzemari, and the Chamati.
17 The Bnei Shem: Elam, and Ashur, and Arphachshad, and Lud, and Aram, and Utz, and Chul, and Geter, and Meshech.
18 And Arphachshad fathered Shelach, and Shelach fathered Ever.
19 And unto Ever were born two banim; the shem of the one was Peleg because in his days ha’aretz was divided [Gn 11:1-9]; and his brother’s shem was Yoktan.
20 And Yoktan fathered Almodad, and Sheleph, and Chatzarmavet, and Yerach,
21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
22 And Eval, and Avimael, and Sheva,
23 And Ophir, and Chavilah, and Yovav. All these were the Bnei Yoktan.
24 Shem, Arphachshad, Shelach,
25 Ever, Peleg, Reu,
26 Serug, Nachor, Terach,
27 Avram, the same is Avraham.
28 The Bnei Avraham: Yitzchak, and Yishmael.
29 These are their toldot; The bechor of Yishmael, Nevayot; then Kedar, Adbe’el, Mivsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Chadad, Tema,
31 Yetur, Naphish, Kedemah. These are the Bnei Yishmael.
32 Now the Bnei Keturah, Avraham’s pilegesh; she bore Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak, and Shuach. And the Bnei Yokshan; Sheva, and Dedan.
33 And the Bnei Midyan: Ephah, Epher, Chanoch, Avida, and Eldaah. All these are the Bnei Keturah.
34 And Avraham fathered Yitzchak. The Bnei Yitzchak: Esav and Yisroel.
35 The Bnei Esav: Eliphaz, Reuel, Yeush, Ya’alam, Korach.
36 The Bnei Eliphaz: Teman, Omar, Tzephi, Gatam, Kenaz, Timna, Amalek.
37 The Bnei Reuel: Nachat, Zerach, Shammah, Mizzah.
38 And the Bnei Seir: Lotan, Shoval, Tziveon, Anah, Dishon, Etzer, and Dishan.
39 And the Bnei Lotan: Chori, Homam; Timna was Lotan’s achot.
40 The Bnei Shoval: Alyan, Manachat, Eval, Shephi, Onam. The Bnei Tziveon: Ayah and Anah.
41 The Bnei Anah: Dishon. And the Bnei Dishon: Chamran, Eshban, Yitran, and Keran.
42 The Bnei Etzer: Bilhan, Za’avan, Ya’akan. The Bnei Dishan: Utz, and Aran.
43 Now these are the melachim that reigned in Eretz Edom before any melech reigned over the Bnei Yisroel: Bela Ben Beor; and the shem of his city was Dinhavah.
44 And when Bela was dead, Yovav Ben Zerach of Botzrah reigned in his place.
45 And when Yovav was dead, Chusham of Eretz Temani reigned in his place.
46 And when Chusham was dead, Hadad Ben Bedad, which defeated Midyan in the sadeh Moav, reigned in his place; and the shem of his city was Avit.
47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his place.
48 And when Samlah was dead, Sha’ul of Rechovot-bythe-river reigned in his place.
49 And when Sha’ul was dead, Ba’al-Chanan Ben Achbor reigned in his place.
50 And when Baal-Chanan was dead, Hadad reigned in his place; and the shem of his city was Pai; and the shem of his isha was Mehetavel Bat Matred Bat Mei-Zahav.
51 Hadad died also. And the Allufim of Edom were; Timnah, Alvah, Yetet,
52 Oholivamah, Elah, Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mivtzar,
54 Magdiel, Iram. These are the Allufim of Edom.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International