历代志上 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
从亚当到亚伯拉罕
1 亚当生塞特,塞特生以挪士, 2 以挪士生该南,该南生玛勒列,玛勒列生雅列, 3 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦, 4 拉麦生挪亚,挪亚生闪、含、雅弗。
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。 6 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。 7 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
8 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。 9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。 10 古实也是宁录之父,宁录是世上第一位勇士。 11 麦西[a]的后代有路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人。非利士人是迦斐托人的后代。
13 迦南生长子西顿和次子赫。 14 他的后代还有耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亚基人、西尼人、 16 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。 18 亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。 19 希伯有两个儿子,一个名叫法勒[b],因为那时,世人分地而居;法勒的兄弟叫约坍。 20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、 21 哈多兰、乌萨、德拉、 22 以巴录、亚比玛利、示巴、 23 阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。 24 闪生亚法撒,亚法撒生沙拉, 25 沙拉生希伯,希伯生法勒,法勒生拉吴, 26 拉吴生西鹿,西鹿生拿鹤,拿鹤生他拉, 27 他拉生亚伯兰——又名亚伯拉罕。
从亚伯拉罕到雅各
28 亚伯拉罕的儿子是以撒和以实玛利。 29 以下是他们的后代:
以实玛利的长子是尼拜约,其余的儿子是基达、押德别、米比衫、 30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、 31 伊突、拿非施、基底玛。这些人都是以实玛利的儿子。 32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。 33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。
34 亚伯拉罕的儿子以撒生以扫和以色列。 35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。 36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。 37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
以东地区的原住民
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。 39 罗坍的儿子是何利和荷幔,罗坍的妹妹是亭纳。 40 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。 41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。 42 以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯和亚兰。
以东诸王
43 以色列人还没有君王统治之前,在以东做王的人如下:
比珥的儿子比拉,他定都亭哈巴。 44 比拉死后,波斯拉人谢拉的儿子约巴继位。 45 约巴死后,提幔地区的户珊继位。 46 户珊死后,比达的儿子哈达继位,定都亚未得,他曾在摩押地区击败米甸人。 47 哈达死后,玛士利加人桑拉继位。 48 桑拉死后,大河边的利河伯人扫罗继位。 49 扫罗死后,亚革波的儿子巴勒·哈南继位。 50 巴勒·哈南死后,哈达继位,定都巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女、玛特列的女儿。
51 哈达死后,在以东做族长的人有亭纳、亚勒瓦、耶帖、 52 亚何利巴玛、以拉、比嫩、 53 基纳斯、提幔、米比萨、 54 玛基叠、以兰。这些人都是以东的族长。
1 Chronicles 1
Living Bible
1 1-4 These are the earliest generations of mankind:[a] Adam, Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, Noah,
5-9 The sons of Japheth[b] were:
The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
The sons of Ham:
The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabta,
The sons of Raama were Sheba and Dedan.
10 Another of the sons of Cush was Nimrod, who became a great hero.
11-12 The clans named after the sons of Mizraim were: the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim, the Pathrusim, the Caphtorim, and the Casluhim (the ancestors of the Philistines).
13-16 Among Canaan’s sons were: Sidon (his firstborn) and Heth.
Canaan was also the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites, Hivites, Arkites, Sinites, Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
17 The sons of Shem: Elam, Asshur,
18 Arpachshad’s son was
19 Eber had two sons: Peleg (which means “Divided,” for it was during his lifetime that the people of the earth were divided into different language groups) and
20-23 The sons of Joktan: Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Ebal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab.
24-27 So the son[c] of Shem was Arpachshad, the son of Arpachshad was Shelah, the son of Shelah was Eber, the son of Eber was Peleg, the son of Peleg was Reu, the son of Reu was Serug, the son of Serug was Nahor, the son of Nahor was Terah, the son of Terah was Abram (later known as
28-31 Abraham’s sons were
The sons of Ishmael: Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
32 Abraham also had sons by his concubine Keturah: Zimram,
Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were the descendants of Abraham by his concubine Keturah.
34 Abraham’s son Isaac had two sons,
35 The sons of Esau:
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38-39 The sons of Esau[d] also included
40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and
41 Anah’s son was
42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. Dishan’s sons were Uz and Aran.
43 Here is a list of the names of the kings of Edom who reigned before the kingdom of Israel began:
Bela (the son of Beor), who lived in the city of Dinhabah.
44 When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah became the new king.
45 When Jobab died, Husham from the country of the Temanites became the king.
46 When Husham died, Hadad the son of Bedad—the one who destroyed the army of Midian in the fields of Moab—became king and ruled from the city of Avith.
47 When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah came to the throne.
48 When Samlah died, Shaul from the river town of Rehoboth became the new king.
49 When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king.
50 When Baal-hanan died, Hadad became king and ruled from the city of Pai (his wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Mezahab).
51-54 At the time of Hadad’s death, the kings of Edom were: Chief Timna, Chief Aliah, Chief Jetheth, Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon, Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar, Chief Magdiel, Chief Iram.
Footnotes
- 1 Chronicles 1:1 These are the earliest generations of mankind, implied. Shem, Ham, and Japheth. The names in boldface type are referred to in the following verse or verses. The use of bold type or italic type does not mean that these persons were more important; it is simply a way of easier identification of ancestors and descendants.
- 1 Chronicles 1:5 Japheth. Italics mean that the name has previously appeared in bold face type.
- 1 Chronicles 1:24 son, or “descendant.” The subsequent use of the word son could also be interpreted descendant.
- 1 Chronicles 1:38 Esau, or “Seir.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.