Add parallel Print Page Options

你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢? 这种劝诱不是出于那召你们的。 一点面酵能使全团面发起来。 10 我在主里深信你们不会存别的意念;但那搅扰你们的,无论是谁,必定要受刑罚。 11 弟兄们,如果我仍旧传割礼,我为甚么还受迫害呢?若是这样,十字架绊倒人的地方就没有了。 12 我恨不得那些扰乱你们的人把自己阉割了!

13 弟兄们,你们蒙召得了自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要凭着爱心互相服事。 14 因为全部的律法,都在“爱人如己”这一句话里面成全了。 15 你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。

肉体与圣灵为敌

16 我是说,你们应当顺着圣灵行事,这样就一定不会去满足肉体的私欲了。 17 因为肉体的私欲和圣灵敌对,圣灵也和肉体敌对;这两样互相敌对,使你们不能作自己愿意作的。 18 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下了。 19 肉体所行的都是显而易见的,就如淫乱、污秽、邪荡、 20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、 21 嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。

圣灵的果子

22 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、 23 温柔、节制;这样的事,是没有律法禁止的。 24 属基督耶稣的人,是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。 25 如果我们靠圣灵活着,就应该顺着圣灵行事。 26 我们不可贪图虚荣,彼此触怒,互相嫉妒。

Read full chapter

You were running a good race.(A) Who cut in on you(B) to keep you from obeying the truth? That kind of persuasion does not come from the one who calls you.(C) “A little yeast works through the whole batch of dough.”(D) 10 I am confident(E) in the Lord that you will take no other view.(F) The one who is throwing you into confusion,(G) whoever that may be, will have to pay the penalty. 11 Brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted?(H) In that case the offense(I) of the cross has been abolished. 12 As for those agitators,(J) I wish they would go the whole way and emasculate themselves!

Life by the Spirit

13 You, my brothers and sisters, were called to be free.(K) But do not use your freedom to indulge the flesh[a];(L) rather, serve one another(M) humbly in love. 14 For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.”[b](N) 15 If you bite and devour each other, watch out or you will be destroyed by each other.

16 So I say, walk by the Spirit,(O) and you will not gratify the desires of the flesh.(P) 17 For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh.(Q) They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever[c] you want.(R) 18 But if you are led by the Spirit,(S) you are not under the law.(T)

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(U) impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(V) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(W)

22 But the fruit(X) of the Spirit is love,(Y) joy, peace,(Z) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(AA) Against such things there is no law.(AB) 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh(AC) with its passions and desires.(AD) 25 Since we live by the Spirit,(AE) let us keep in step with the Spirit. 26 Let us not become conceited,(AF) provoking and envying each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:13 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 16, 17, 19 and 24; and in 6:8.
  2. Galatians 5:14 Lev. 19:18
  3. Galatians 5:17 Or you do not do what