我是保羅,我作使徒並非受人委派,也不是倚靠人,而是由耶穌基督和叫祂從死裡復活的父上帝委派的。 我和所有跟我在一起的弟兄寫信給加拉太的各教會。

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安! 基督遵照我們父上帝的旨意為我們的罪獻上了自己,好拯救我們脫離這罪惡的世代。

願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們!

勿隨別的福音

我很驚訝,你們竟然那麼快就背棄了藉著基督的恩典呼召你們的上帝,去追隨別的福音! 其實那並不是福音,只是某些人擾亂你們的信仰,想篡改基督的福音。 即便是我們或天使,若另傳福音給你們,與我們以前傳給你們的相悖,也該受咒詛。 我們已經說過,現在我再說一次:如果有人向你們傳別的福音,跟你們以前接受的不同,那人該受咒詛。

10 我現在是要贏得人的贊同嗎?還是要贏得上帝的贊同?難道我是要討好人嗎?如果我仍舊要討好人,我就不是基督的奴僕了。

保羅受上帝委派傳福音

11 弟兄姊妹,我告訴你們,我傳的福音不是出於人的意思, 12 因為這福音既不是我從人那裡領受的,也不是我跟人學來的,而是耶穌基督親自啟示我的。 13 你們都聽說過我信奉猶太教時的所作所為,我怎樣殘酷地迫害上帝的教會,試圖摧毀它。 14 我在猶太教裡比許多同輩的猶太人更進取,狂熱地維護祖先的傳統。

15 然而,當我還在母腹中的時候,上帝就施恩將我分別出來並呼召了我。 16 上帝既然樂意把祂的兒子啟示給我,叫我向外族人傳揚祂的福音,我就沒有跟任何人[a]商量, 17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的人,而是立刻去了阿拉伯,然後回到大馬士革。

18 過了三年,我才到耶路撒冷去拜會彼得,和他一起住了十五天。 19 我也見了主耶穌的弟弟雅各,此外沒有見過其他使徒。 20 我在上帝面前保證,我寫給你們的絕無謊言。

21 後來我又到了敘利亞和基利迦地區。 22 那時,猶太境內基督的眾教會都還沒有見過我的面。 23 他們只是聽人說:「那個從前迫害我們的人如今在傳揚他曾試圖摧毀的信仰。」 24 於是他們因為我的緣故將榮耀歸給上帝。

Footnotes

  1. 1·16 」希臘文是「血肉」。

Greetings and Grace

Paul, (A)an apostle—(B)not sent from men nor through man, but (C)through Jesus Christ and God the Father, who (D)raised Him from the dead— and all (E)the brothers who are with me,

To (F)the churches of Galatia:

(G)Grace to you and peace from [a]God our Father and the Lord Jesus Christ, who (H)gave Himself for our sins so that He might rescue us from (I)this present evil [b]age, according to the will of (J)our God and Father, (K)to whom be the glory forever and ever. Amen.

Distorting the Gospel

I marvel that you are so quickly deserting (L)Him who called you [c]by the grace of Christ for a (M)different gospel, which is really not another, only there are some who are (N)disturbing you and want to distort the gospel of Christ. But even if we, or (O)an angel from heaven, should proclaim to you a gospel [d]contrary to the gospel we have proclaimed to you, let him be [e](P)accursed! As we (Q)have said before, so I say again now, (R)if any man is proclaiming to you a gospel [f]contrary to what you received, let him be [g](S)accursed!

10 For am I now (T)seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a (U)slave of Christ.

Paul Called by God

11 For (V)I make known to you, brothers, that the gospel which I am proclaiming as good news is (W)not according to man. 12 For (X)I neither received it from man, nor was I taught it, but I received it through a (Y)revelation of Jesus Christ.

13 For you have heard of (Z)my former conduct in Judaism, how I (AA)used to persecute (AB)the church of God beyond measure and (AC)tried to destroy it. 14 And I (AD)was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being far more zealous for the traditions of my (AE)fathers. 15 But when God, who had set me apart from my mother’s womb and (AF)called me through His grace, was pleased 16 to reveal His Son in me so that I might (AG)proclaim Him as good news among the Gentiles, (AH)I did not immediately consult with [h](AI)flesh and blood, 17 (AJ)nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and returned once more to (AK)Damascus.

18 Then (AL)three years later I went up (AM)to Jerusalem to [i]become acquainted with (AN)Cephas, and stayed with him fifteen days. 19 But I did not see any other of the apostles except [j](AO)James, the Lord’s brother. 20 (Now in what I am writing to you, [k]I assure you (AP)before God that I am not lying!) 21 Then (AQ)I went into the regions of (AR)Syria and (AS)Cilicia. 22 And I was still unknown by [l]sight to (AT)the churches of Judea which are (AU)in Christ; 23 but only, they kept hearing, “He who once persecuted us is now proclaiming the good news of (AV)the faith which he once (AW)tried to destroy.” 24 And they (AX)were glorifying God [m]because of me.

Footnotes

  1. Galatians 1:3 Two early mss God the Father, and our Lord Jesus Christ
  2. Galatians 1:4 Or world
  3. Galatians 1:6 Lit in
  4. Galatians 1:8 Or other than, more than
  5. Galatians 1:8 Gr anathema
  6. Galatians 1:9 Or other than, more than
  7. Galatians 1:9 Gr anathema
  8. Galatians 1:16 Human beings
  9. Galatians 1:18 Or visit Cephas
  10. Galatians 1:19 Or Jacob; James is the Eng form of Jacob; so in Gal
  11. Galatians 1:20 Lit behold before God
  12. Galatians 1:22 Lit face
  13. Galatians 1:24 Lit in me