Add parallel Print Page Options

Aplicaciones particulares

Hermanos, si ven que alguien ha caído en algún pecado, ustedes que son espirituales deben ayudarlo a corregirse. Pero háganlo amablemente; y que cada cual tenga mucho cuidado, no suceda que él también sea puesto a prueba. Ayúdense entre sí a soportar las cargas, y de esa manera cumplirán la ley de Cristo.

Si alguien se cree ser algo, cuando no es nada, a sí mismo se engaña. Cada uno debe juzgar su propia conducta, y si ha de sentirse orgulloso, que lo sea respecto de sí mismo y no respecto de los demás. Pues cada uno tiene que llevar su propia carga.

El que recibe instrucción en el mensaje del evangelio, debe compartir con su maestro toda clase de bienes.

No se engañen ustedes: nadie puede burlarse de Dios. Lo que se siembra, se cosecha. El que siembra en los malos deseos, de sus malos deseos recogerá una cosecha de muerte. El que siembra en el Espíritu, del Espíritu recogerá una cosecha de vida eterna. Así que no debemos cansarnos de hacer el bien; porque si no nos desanimamos, a su debido tiempo cosecharemos. 10 Por eso, siempre que podamos, hagamos bien a todos, y especialmente a nuestros hermanos en la fe.

Advertencias y despedida

11 ¡Miren ustedes con qué letras tan grandes les estoy escribiendo ahora con mi propia mano! 12 Esos que quieren obligarlos a circuncidarse, lo hacen solamente para quedar bien con la gente y no ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo. 13 Pero ni siquiera los que se circuncidan cumplen todo lo que la ley dice. En cambio quieren que ustedes se circunciden, para gloriarse de haberlos obligado a ustedes a llevar esa marca en el cuerpo. 14 En cuanto a mí, de nada quiero gloriarme sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo. Pues por medio de la cruz de Cristo, el mundo ha muerto para mí y yo he muerto para el mundo. 15 De nada vale estar o no estar circuncidados; lo que sí vale es el haber sido creados de nuevo. 16 Reciban paz y misericordia todos los que viven según esta regla, y todos los del Israel de Dios.

17 De ahora en adelante no quiero que nadie me cause más dificultades; pues llevo marcadas en mi cuerpo las señales de lo que he sufrido en unión con Jesús.

18 Hermanos, que nuestro Señor Jesucristo derrame su gracia sobre todos ustedes. Amén.

Bear One Another's Burdens

Brothers,[a] (A)if anyone is caught in any transgression, (B)you who are spiritual should restore him in (C)a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. (D)Bear one another's burdens, and (E)so fulfill (F)the law of Christ. For (G)if anyone thinks he is something, (H)when he is nothing, he deceives himself. But let each one (I)test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor. For (J)each will have to bear his own load.

(K)Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches. (L)Do not be deceived: God is not mocked, for (M)whatever one sows, that will he also reap. For (N)the one who sows to his own flesh (O)will from the flesh reap corruption, but (P)the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. And (Q)let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, (R)if we do not give up. 10 So then, (S)as we have opportunity, let us (T)do good to everyone, and especially to those who are (U)of the household of faith.

Final Warning and Benediction

11 See with what large letters I am writing to you (V)with my own hand. 12 (W)It is those who want to make a good showing in the flesh (X)who would force you to be circumcised, and only (Y)in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. 13 For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh. 14 But far be it from me to boast (Z)except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which[b] the world (AA)has been crucified to me, and I to the world. 15 For (AB)neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but (AC)a new creation. 16 And as for all who walk by this rule, (AD)peace and mercy be upon them, and upon (AE)the Israel of God.

17 From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.

18 (AF)The grace of our Lord Jesus Christ be (AG)with your spirit, brothers. Amen.

Footnotes

  1. Galatians 6:1 Or Brothers and sisters; also verse 18
  2. Galatians 6:14 Or through whom

Hermanos (A), aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales(B), restauradlo(C) en un espíritu de mansedumbre(D), mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado. Llevad los unos las cargas de los otros(E), y cumplid así la ley de Cristo(F). Porque si alguno se cree que es algo, no siendo nada, se engaña a sí mismo(G). Pero que cada uno examine su propia obra(H), y entonces tendrá motivo para gloriarse(I) solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro. Porque cada uno llevará su propia carga(J).

Y al que se le enseña la palabra, que comparta toda cosa buena con el que le enseña(K). No os dejéis engañar(L), de Dios nadie se burla[a](M); pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará(N). Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción(O), pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna(P). Y no nos cansemos[b] de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos(Q). 10 Así que entonces, hagamos bien a todos según tengamos oportunidad(R), y especialmente a los de la familia[c](S) de la fe(T).

Declaraciones finales

11 Mirad con qué letras tan grandes os escribo[d] de mi propia mano(U). 12 Los que desean agradar[e] en la carne(V) tratan de obligaros a que os circuncidéis(W), simplemente para no ser perseguidos(X) a causa de la cruz de Cristo. 13 Porque ni aun los mismos que son[f] circuncidados guardan la ley(Y), mas ellos desean haceros circuncidar para gloriarse en vuestra carne(Z). 14 Pero jamás(AA) acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo(AB), por el cual el mundo ha sido crucificado para mí(AC) y yo para el mundo(AD). 15 Porque[g] ni la circuncisión es nada, ni la incircuncisión(AE), sino una nueva creación[h](AF). 16 Y a los que anden conforme a esta regla[i], paz y misericordia sea sobre ellos y sobre el Israel de Dios(AG).

17 De aquí en adelante nadie me cause molestias, porque yo llevo en mi cuerpo las marcas[j](AH) de Jesús.

18 Hermanos(AI), la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu(AJ). Amén.

Footnotes

  1. Gálatas 6:7 Lit., Dios no es burlado
  2. Gálatas 6:9 O, no desmayemos
  3. Gálatas 6:10 Lit., de la casa
  4. Gálatas 6:11 U, os he escrito
  5. Gálatas 6:12 O, presentarse bien
  6. Gálatas 6:13 Algunos mss. antiguos dicen: han sido
  7. Gálatas 6:15 Algunos mss. antiguos agregan: en Cristo Jesús
  8. Gálatas 6:15 O, criatura
  9. Gálatas 6:16 O, sigan esta regla
  10. Gálatas 6:17 O, cicatrices