Add parallel Print Page Options

基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。

基督徒的自由

我保羅現在告訴你們,如果你們受割禮,基督對你們就毫無益處了。 我再對所有受割禮的人鄭重聲明:他有責任遵行全部的律法。 你們這些靠律法稱義的人,是和基督隔絕,從恩典中墜落了。 我們靠著聖靈,憑著信,熱切等候所盼望的義。 因為在基督耶穌裡,受割禮或不受割禮,都沒有用處,唯有那藉著愛表達出來的信,才有用處。

你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢? 這種勸誘不是出於那召你們的。 一點麵酵能使全團麵發起來。 10 我在主裡深信你們不會存別的意念;但那攪擾你們的,無論是誰,必定要受刑罰。 11 弟兄們,如果我仍舊傳割禮,我為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。 12 我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!

13 弟兄們,你們蒙召得了自由;只是不可把這自由當作放縱情慾的機會,總要憑著愛心互相服事。 14 因為全部的律法,都在“愛人如己”這一句話裡面成全了。 15 你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。

肉體與聖靈為敵

16 我是說,你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。 17 因為肉體的私慾和聖靈敵對,聖靈也和肉體敵對;這兩樣互相敵對,使你們不能作自己願意作的。 18 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下了。 19 肉體所行的都是顯而易見的,就如淫亂、污穢、邪蕩、 20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、 21 嫉妒、醉酒、荒宴,和類似的事。我從前早就告訴過你們,現在又事先告訴你們:行這些事的人,必定不能承受 神的國。

聖靈的果子

22 但聖靈的果子是仁愛、喜樂、平安、忍耐、恩慈、良善、信實、 23 溫柔、節制;這樣的事,是沒有律法禁止的。 24 屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。 25 如果我們靠聖靈活著,就應該順著聖靈行事。 26 我們不可貪圖虛榮,彼此觸怒,互相嫉妒。

C’est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.

Voici, moi Paul, je vous dis que si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira à rien. Et j’affirme encore une fois à tout homme qui se fait circoncire, qu’il est tenu de pratiquer la loi tout entière. Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce. Pour nous, c’est de la foi que nous attendons, par l’Esprit, l’espérance de la justice. Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l’incirconcision n’ont de valeur, mais seulement la foi qui est agissante par l’amour.

Vous couriez bien: qui vous a arrêtés pour vous empêcher d’obéir à la vérité? Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle. Un peu de levain fait lever toute la pâte. 10 J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu’il soit, en portera la peine. 11 Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix est donc aboli! 12 Puissent-ils être retranchés[a], ceux qui mettent le trouble parmi vous!

La chair et l’Esprit

13 Frères, vous avez été appelés à la liberté; seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par amour, serviteurs les uns des autres. 14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-même[b]. 15 Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

16 Je dis donc: Marchez selon l’Esprit, et vous n’accomplirez pas les désirs de la chair. 17 Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez. 18 Si vous êtes conduits par l’Esprit, vous n’êtes point sous la loi.

19 Or, les œuvres de la chair sont évidentes; ce sont la débauche, l’impureté, le dérèglement, 20 l’idolâtrie, la magie, les rivalités, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes, 21 l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance, comme je l’ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.

22 Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maîtrise de soi; 23 la loi n’est pas contre ces choses.

24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. 25 Si nous vivons par l’Esprit, marchons aussi selon l’Esprit.

26 Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Footnotes

  1. Galates 5:12 Etre retranchés, litt. être coupés
  2. Galates 5:14 + Lé 19:18