Add parallel Print Page Options

圣灵和情欲为敌

16 我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。 17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的。 18 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。 19 情欲的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、 20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、 21 嫉妒、[a]醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们:行这样事的人必不能承受神的国。 22 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 23 温柔、节制;这样的事没有律法禁止。 24 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。

25 我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。 26 不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。

Read full chapter

Footnotes

  1. 加拉太书 5:21 有古卷在此有“凶杀”二字。

16 So I say, walk by the Spirit,(A) and you will not gratify the desires of the flesh.(B) 17 For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh.(C) They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever[a] you want.(D) 18 But if you are led by the Spirit,(E) you are not under the law.(F)

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(G) impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(H) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(I)

22 But the fruit(J) of the Spirit is love,(K) joy, peace,(L) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(M) Against such things there is no law.(N) 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh(O) with its passions and desires.(P) 25 Since we live by the Spirit,(Q) let us keep in step with the Spirit. 26 Let us not become conceited,(R) provoking and envying each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:17 Or you do not do what