加拉太书 5:1-3
Chinese New Version (Simplified)
5 基督释放了我们,为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳,不要再被奴役的轭控制。
基督徒的自由
2 我保罗现在告诉你们,如果你们受割礼,基督对你们就毫无益处了。 3 我再对所有受割礼的人郑重声明:他有责任遵行全部的律法。
Read full chapter
Galatians 5:1-3
New International Version
Freedom in Christ
5 It is for freedom that Christ has set us free.(A) Stand firm,(B) then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.(C)
2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised,(D) Christ will be of no value to you at all. 3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.(E)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.