加拉太书 5:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
基督徒的自由
5 基督释放了我们,是要我们得自由。所以,要站稳了,不要再被奴仆的轭辖制。
2 听着!我保罗郑重地告诉你们,如果你们接受割礼,基督对你们就毫无益处。 3 我再次警告所有接受割礼的人,他们必须遵守全部的律法。
Read full chapter
Galatians 5:1-3
New International Version
Freedom in Christ
5 It is for freedom that Christ has set us free.(A) Stand firm,(B) then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.(C)
2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised,(D) Christ will be of no value to you at all. 3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.(E)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
