加拉太書 3:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 因此,你們要明白,那些信上帝的人才是亞伯拉罕的子孫。 8 聖經早就指明,上帝要叫外族人因信而被稱為義人,祂預先將福音傳給亞伯拉罕,說:「萬國必因你而蒙福。」 9 所以那些信上帝的人必和有信心的亞伯拉罕一同得到祝福。
Read full chapter
Galatians 3:7-9
King James Version
7 Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
Read full chapter
Galatians 3:7-9
New King James Version
7 Therefore know that only (A)those who are of faith are sons of Abraham. 8 And (B)the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, (C)“In you all the nations shall be blessed.” 9 So then those who are of faith are blessed with believing Abraham.
Read full chapter
Galatians 3:7-9
New International Version
7 Understand, then, that those who have faith(A) are children of Abraham.(B) 8 Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: “All nations will be blessed through you.”[a](C) 9 So those who rely on faith(D) are blessed along with Abraham, the man of faith.(E)
Footnotes
- Galatians 3:8 Gen. 12:3; 18:18; 22:18
Galatians 3:7-9
English Standard Version
7 Know then that it is (A)those of faith who are (B)the sons of Abraham. 8 And the Scripture, foreseeing that (C)God would justify[a] the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, (D)“In you shall all the nations be blessed.” 9 So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:8 Or count righteous; also verses 11, 24
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


