16 神的各样应许,原是对亚伯拉罕和他的一个后裔说的。神并没有说“后裔们”,像是指着许多人;而是说“你的一个后裔”[a],像是指着一个人,这一位就是基督。 17 我说的这话是:四百三十年以后出现的律法,不能废弃神[b]预先立好的约,使那应许无效。 18 如果继业是本于律法,就不再是本于应许了;但是神把继业[c]赐给亚伯拉罕是藉着应许。

Read full chapter

Footnotes

  1. 加拉太书 3:16 《创世记》12:7;13:15;17:8;24:7。
  2. 加拉太书 3:17 有古抄本附“为基督”。
  3. 加拉太书 3:18 继业——辅助词语。

16 The promises were spoken to Abraham and to his seed.(A) Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[a](B) meaning one person, who is Christ. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years(C) later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. 18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise;(D) but God in his grace gave it to Abraham through a promise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:16 Gen. 12:7; 13:15; 24:7