律法与应许

10 凡是本于律法上行为的人,都在诅咒之下,因为经上记着:“任何人不持守、不遵行律法书上所记载的一切,都是被诅咒的。”[a] 11 所以,明显地没有人能藉着律法在神面前被称为义,因为经上说:“义人将因信而活。”[b] 12 律法不是本于信,但是“遵行这些事的人,将因此而活。”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 加拉太书 3:10 《申命记》27:26。
  2. 加拉太书 3:11 《哈巴谷书》2:4。
  3. 加拉太书 3:12 《利未记》18:5。

10 No oni koji se oslanjaju na pridržavanje Zakona, pod prokletstvom su. Sveto pismo kaže: »Proklet svaki koji ne vrši dosljedno sve što piše u Knjizi Zakona.«[a] 11 Jasno stoji u Zakonu da nitko nije pravedan pred Bogom prema Zakonu jer piše: »pravednik će živjeti po vjeri.«[b] 12 A Zakon se ne oslanja na vjeru jer piše: »Onaj tko ovo čini, po tome će imati život.«[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3,10 Citat iz Pnz 27,26.
  2. 3,11 Citat iz Hab 2,4; usp. Rim 1,17.
  3. 3,12 Vidi Lev 18,5.