加拉太书 2:13-15
Chinese Standard Bible (Simplified)
13 其余的犹太人也跟着他装假,以致连巴拿巴也被他们的伪善引入歧途。 14 但我一看见他们的行为不符合福音的真理,就在大家面前对矶法[a]说:“你身为犹太人,如果像外邦人而不像犹太人那样生活,怎么还要强求外邦人像犹太人一样呢?”
15 我们生来是犹太人,不是“外邦中的罪人”,
Read full chapterFootnotes
- 加拉太书 2:14 矶法——有古抄本作“彼得”。
Galatians 2:13-15
New International Version
13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas(A) was led astray.
14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel,(B) I said to Cephas(C) in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew.(D) How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?(E)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
