10 只是要我们记得穷人,而这一点也正是我一向努力做的。

从律法下得自由

11 不过矶法[a]来到安提阿的时候,我曾当面抵挡他,因为他有该责备的地方。 12 原来,从雅各那里来的一些人到达之前,矶法与外邦人一起吃饭;可是那些人一到,他因为怕那些割礼派的人[b],就退缩,与外邦人分开了。

Read full chapter

Footnotes

  1. 加拉太书 2:11 矶法——有古抄本作“彼得”。
  2. 加拉太书 2:12 割礼派的人——指“那些主张外邦人也必须受割礼的人”;或译作“受割礼的人”。

10 All they asked was that we should continue to remember the poor,(A) the very thing I had been eager to do all along.

Paul Opposes Cephas

11 When Cephas(B) came to Antioch,(C) I opposed him to his face, because he stood condemned. 12 For before certain men came from James,(D) he used to eat with the Gentiles.(E) But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.(F)

Read full chapter