我和所有与我在一起的弟兄致加拉太的各教会:

愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督[a]临到你们! 基督照着神我们父的旨意,已经为我们的罪孽献上了自己,为要把我们从现今这邪恶的世代救出来。

Read full chapter

Footnotes

  1. 加拉太书 1:3 神我们的父和主耶稣基督——有古抄本作“父神和我们的主耶稣基督”。

我和所有跟我在一起的弟兄写信给加拉太的各教会。

愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安! 基督遵照我们父上帝的旨意为我们的罪献上了自己,好拯救我们脱离这罪恶的世代。

Read full chapter

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:

Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,

Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:

Read full chapter