Add parallel Print Page Options

27 他就上前與父親親嘴,他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福,說:「我兒的香氣如同耶和華賜福之田地的香氣一樣。 28 願神賜你天上的甘露、地上的肥土,並許多五穀、新酒。 29 願多民侍奉你,多國跪拜你;願你做你弟兄的主,你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。」

Read full chapter

27 雅各就挨上前去亲了父亲。以撒闻到他衣服上的气味,就祝福他说:

“我儿子的香气就像蒙耶和华赐福之田地的香气。
28 愿上帝赐你天上的甘霖、肥沃的土地并丰富的五谷和新酒。
29 愿万民都臣服于你,
万国都向你下拜。
愿你成为你弟兄的主人,
愿你母亲的儿子向你下拜。
咒诅你的,愿他受咒诅;
祝福你的,愿他蒙祝福。”

Read full chapter

27 As Jacob went up to kiss him, Isaac smelled the fragrance of his clothes. With that, he blessed him, saying,

“Ah, the fragrance of my son
    is like the fragrance of a field
    that the Lord has blessed!(A)
28 May God give to you
    of the dew of the heavens
And of the fertility of the earth
    abundance of grain and wine.
29 (B)May peoples serve you,
    and nations bow down to you;
Be master of your brothers,
    and may your mother’s sons bow down to you.
Cursed be those who curse you,
    and blessed be those who bless you.”

Read full chapter