Font Size
創世記 27:27-29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
創世記 27:27-29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
27 他就上前與父親親嘴,他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福,說:「我兒的香氣如同耶和華賜福之田地的香氣一樣。 28 願神賜你天上的甘露、地上的肥土,並許多五穀、新酒。 29 願多民侍奉你,多國跪拜你;願你做你弟兄的主,你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。」
Read full chapter
创世记 27:27-29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 27:27-29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 雅各就挨上前去亲了父亲。以撒闻到他衣服上的气味,就祝福他说:
“我儿子的香气就像蒙耶和华赐福之田地的香气。
28 愿上帝赐你天上的甘霖、肥沃的土地并丰富的五谷和新酒。
29 愿万民都臣服于你,
万国都向你下拜。
愿你成为你弟兄的主人,
愿你母亲的儿子向你下拜。
咒诅你的,愿他受咒诅;
祝福你的,愿他蒙祝福。”
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.