Font Size
創 世 記 2:5
Chinese Union Version (Traditional)
創 世 記 2:5
Chinese Union Version (Traditional)
5 野 地 還 沒 有 草 木 , 田 間 的 菜 蔬 還 沒 有 長 起 來 ; 因 為 耶 和 華 神 還 沒 有 降 雨 在 地 上 , 也 沒 有 人 耕 地 ,
Read full chapter
创世记 2:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 2:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 地上还没有草木菜蔬,因为耶和华上帝还没有降雨在地上,土地也没有人耕作,
Read full chapter
Genesis 2:5
New International Version
Genesis 2:5
New International Version
5 Now no shrub had yet appeared on the earth[a] and no plant had yet sprung up,(A) for the Lord God had not sent rain on the earth(B) and there was no one to work the ground,
Footnotes
- Genesis 2:5 Or land; also in verse 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
