創世記 9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
神賜福給挪亞
9 神賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養眾多,遍滿了地。 2 凡地上的走獸和空中的飛鳥,都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的昆蟲並海裡一切的魚,都交付你們的手。 3 凡活著的動物,都可以做你們的食物,這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。 4 唯獨肉帶著血,那就是牠的生命,你們不可吃。 5 流你們血,害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。 6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形象造的。 7 你們要生養眾多,在地上昌盛繁茂。」
8 神曉諭挪亞和他的兒子說: 9 「我與你們和你們的後裔立約, 10 並與你們這裡的一切活物,就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裡出來的活物立約。 11 我與你們立約:凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」
立虹為記
12 神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約,是有記號的。 13 我把虹放在雲彩中,這就可做我與地立約的記號了。 14 我使雲彩蓋地的時候,必有虹現在雲彩中, 15 我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫,毀壞一切有血肉的物了。 16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」 17 神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」
18 出方舟挪亞的兒子就是閃、含、雅弗,含是迦南的父親。 19 這是挪亞的三個兒子,他們的後裔分散在全地。
20 挪亞做起農夫來,栽了一個葡萄園。 21 他喝了園中的酒便醉了,在帳篷裡赤著身子。 22 迦南的父親含看見他父親赤身,就到外邊告訴他兩個弟兄。 23 於是閃和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退著進去,給他父親蓋上,他們背著臉就看不見父親的赤身。
迦南受咒詛
24 挪亞醒了酒,知道小兒子向他所做的事, 25 就說:「迦南當受咒詛!必給他弟兄做奴僕的奴僕。」 26 又說:「耶和華閃的神是應當稱頌的!願迦南做閃的奴僕。 27 願神使雅弗擴張,使他住在閃的帳篷裡,又願迦南做他的奴僕。」
28 洪水以後,挪亞又活了三百五十年。 29 挪亞共活了九百五十歲就死了。
Genesis 9
English Standard Version
9 And God blessed Noah and his sons and said to them, (A)“Be fruitful and multiply and fill the earth. 2 (B)The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth and upon every bird of the heavens, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea. Into your hand they are delivered. 3 (C)Every moving thing that lives shall be food for you. And (D)as I gave you the green plants, I give you everything. 4 But you shall not eat flesh with its (E)life, that is, its blood. 5 And for your lifeblood I will require a reckoning: (F)from every beast I will require it and (G)from man. From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.
6 (H)“Whoever sheds the blood of man,
by man shall his blood be shed,
(I)for God made man in his own image.
7 And you,[a] be fruitful and multiply, increase greatly on the earth and multiply in it.”
8 Then God said to Noah and to his sons with him, 9 “Behold, (J)I establish my covenant with you and your offspring after you, 10 and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth. 11 (K)I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.” 12 And God said, (L)“This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations: 13 I have set (M)my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. 14 When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds, 15 (N)I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. 16 When the bow is in the clouds, I will see it and remember (O)the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.” 17 God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.”
Noah's Descendants
18 The sons of Noah who went forth from the ark were (P)Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) 19 These three were the sons of Noah, and (Q)from these the people of the whole earth were dispersed.[b]
20 Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.[c] 21 He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent. 22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside. 23 Then Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and walked backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned backward, and they did not see their father's nakedness. 24 When Noah awoke from his wine (R)and knew what his youngest son had done to him, 25 he said,
26 He also said,
“Blessed be the Lord, the God of Shem;
and let Canaan be his servant.
27 May God enlarge Japheth,[d]
and let him dwell in the tents of Shem,
and let Canaan be his servant.”
28 After the flood Noah lived 350 years. 29 All the days of Noah were 950 years, and he died.
Footnotes
- Genesis 9:7 In Hebrew you is plural
- Genesis 9:19 Or from these the whole earth was populated
- Genesis 9:20 Or Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard
- Genesis 9:27 Japheth sounds like the Hebrew for enlarge
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.