創世記 7
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
洪水
7 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我看你在我面前是個義人。 2 凡潔淨的牲畜,你要各取七公七母;不潔淨的牲畜,你要各取一公一母; 3 天空的飛鳥也要各取七公七母,為了要留種,活在全地面上。 4 因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的一切生物從地面上除滅。」 5 挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。
6 當洪水[a]在地上氾濫的時候,挪亞已六百歲。 7 挪亞同他的兒子、妻子和媳婦都進入方舟,躲避洪水。 8 潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥及所有爬行在土地上的, 9 都一對一對,有公有母,到挪亞那裏,進入方舟,正如 神所吩咐挪亞的。 10 過了七天,洪水氾濫在地上。
11 挪亞六百歲那一年的二月十七日,就在那一天,大深淵的泉源都裂開,天上的窗戶也敞開了, 12 四十晝夜有大雨降在地上。 13 正在那日,挪亞和他的兒子閃、含、雅弗,以及挪亞的妻子和三個媳婦,都一同進入方舟。 14 他們和一切走獸,各從其類;一切牲畜,各從其類;地上爬的一切爬行動物,各從其類;一切的鳥,就是一切有翅膀的飛禽,各從其類; 15 凡有生命氣息的血肉之軀,都一對一對到挪亞那裏,進入方舟。 16 凡有血肉的,都一公一母進入方舟,正如 神所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裏。
17 洪水在地上氾濫四十天,水往上漲,使方舟浮起,方舟就從地上漂起來。 18 水勢洶湧,在地上大大上漲,方舟在水面上漂蕩。 19 水勢在地上極其浩大,普天下所有的高山都淹沒了。 20 水勢洶湧,比山高出十五肘,山嶺都淹沒了。 21 凡有血肉在地上行動的,就是飛鳥、牲畜、走獸和地上成羣的羣聚動物,以及所有的人,都死了。 22 在乾地上凡鼻孔裏有生命氣息的都死了。 23 耶和華除滅了地面上各類的生物,包括人和牲畜、爬行動物,以及天空的飛鳥;他們就都從地上除滅了,只剩下挪亞和那些與他同在方舟裏的。 24 水勢洶湧,在地上共一百五十天。
Footnotes
- 7.6 「洪水」:原文是「洪水的水」。
Genesis 7
New International Version
7 The Lord then said to Noah, “Go into the ark, you and your whole family,(A) because I have found you righteous(B) in this generation. 2 Take with you seven pairs of every kind of clean(C) animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate, 3 and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive(D) throughout the earth. 4 Seven days from now I will send rain(E) on the earth(F) for forty days(G) and forty nights,(H) and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made.(I)”
5 And Noah did all that the Lord commanded him.(J)
6 Noah was six hundred years old(K) when the floodwaters came on the earth. 7 And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark(L) to escape the waters of the flood. 8 Pairs of clean and unclean(M) animals, of birds and of all creatures that move along the ground, 9 male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.(N) 10 And after the seven days(O) the floodwaters came on the earth.
11 In the six hundredth year of Noah’s life,(P) on the seventeenth day of the second month(Q)—on that day all the springs of the great deep(R) burst forth, and the floodgates of the heavens(S) were opened. 12 And rain fell on the earth forty days and forty nights.(T)
13 On that very day Noah and his sons,(U) Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.(V) 14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind,(W) everything with wings. 15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.(X) 16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah.(Y) Then the Lord shut him in.
17 For forty days(Z) the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth. 18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water. 19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.(AA) 20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than fifteen cubits.[a][b] (AB) 21 Every living thing that moved on land perished—birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.(AC) 22 Everything on dry land that had the breath of life(AD) in its nostrils died. 23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and animals and the creatures that move along the ground and the birds were wiped from the earth.(AE) Only Noah was left, and those with him in the ark.(AF)
24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.(AG)
Footnotes
- Genesis 7:20 That is, about 23 feet or about 6.8 meters
- Genesis 7:20 Or rose more than fifteen cubits, and the mountains were covered
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.