Génesis 6
Nueva Biblia de las Américas
Maldad de los hombres
6 Aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la superficie de la tierra, y les nacieron hijas, 2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas[a], y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban. 3 Entonces el Señor dijo: «Mi Espíritu no luchará para siempre con el[b] hombre(A), porque ciertamente[c](B) él es carne. Serán, pues, sus días 120 años». 4 Había gigantes[d](C) en la tierra en aquellos días, y también después, cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y ellas les dieron hijos. Estos son los héroes[e] de la antigüedad, hombres de renombre.
5 El Señor vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención[f] de los pensamientos de su corazón era solo hacer siempre el mal[g](D). 6 Y al Señor le pesó haber hecho al hombre en la tierra(E), y sintió tristeza(F) en[h] Su corazón. 7 Entonces el Señor dijo: «Borraré de la superficie de la tierra al hombre(G) que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hecho(H)». 8 Pero Noé(I) halló gracia ante los ojos del Señor(J).
Noé construye el arca
9 Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justo(K), perfecto[i](L) entre sus contemporáneos[j]. Noé siempre andaba con Dios(M). 10 Noé engendró tres hijos: Sem, Cam y Jafet. 11 Pero la tierra se había corrompido delante de Dios(N), y estaba la tierra llena de violencia(O). 12 Dios miró a la tierra, y vio que estaba corrompida, porque toda carne[k] había corrompido(P) su camino sobre la tierra.
13 Entonces Dios dijo a Noé: «He decidido poner fin a toda carne[l], porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; por eso voy a destruirlos junto con la tierra(Q). 14 Hazte un arca de madera de ciprés[m]. Harás el arca con compartimientos, y la cubrirás con brea por dentro y por fuera. 15 De esta manera la harás: de 300 codos (135 metros) la longitud del arca, de 50 codos (22.5 metros) su anchura y de 30 codos (13.5 metros) su altura. 16 Le harás una ventana[n] que terminará a un codo (45 centímetros) del techo[o], y pondrás la puerta en su costado. Harás el arca de tres pisos.
17 »Entonces Yo traeré un diluvio[p](R) sobre la tierra, para destruir toda carne[q] en que hay aliento de vida debajo del cielo. Todo lo que hay en la tierra perecerá. 18 Pero estableceré Mi pacto contigo(S). Entrarás en el arca tú, y contigo tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos(T).
19 »Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás dos de cada especie en el arca, para preservarles la vida contigo; macho y hembra serán(U). 20 De las aves según su especie, de los animales según su especie y de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie vendrán a ti para que les preserves la vida(V).
21 »Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y almacénalo, y será alimento para ti y para ellos(W)». 22 Así lo hizo Noé; conforme a todo lo que Dios le había mandado(X), así lo hizo.
Footnotes
- 6:2 Lit. buenas.
- 6:3 O No dominará…al; algunas versiones antiguas dicen: No permanecerá…en el.
- 6:3 O en sus errores.
- 6:4 Heb. nefilim.
- 6:4 O valientes.
- 6:5 O inclinación.
- 6:5 O lo malo.
- 6:6 Lit. hacia.
- 6:9 O íntegro.
- 6:9 Lit. en sus generaciones.
- 6:12 O toda la gente.
- 6:13 Lit. El fin de toda carne ha llegado delante de Mí.
- 6:14 O madera resinosa; heb. gofer.
- 6:16 O un techo.
- 6:16 Lit. de arriba.
- 6:17 Lit. diluvio de agua.
- 6:17 O todo ser viviente.
Genesis 6
New International Version
Wickedness in the World
6 When human beings began to increase in number on the earth(A) and daughters were born to them, 2 the sons of God(B) saw that the daughters(C) of humans were beautiful,(D) and they married(E) any of them they chose. 3 Then the Lord said, “My Spirit(F) will not contend with[a] humans forever,(G) for they are mortal[b];(H) their days will be a hundred and twenty years.”
4 The Nephilim(I) were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans(J) and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.(K)
5 The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth,(L) and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.(M) 6 The Lord regretted(N) that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. 7 So the Lord said, “I will wipe from the face of the earth(O) the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.(P)” 8 But Noah(Q) found favor in the eyes of the Lord.(R)
Noah and the Flood
9 This is the account(S) of Noah and his family.
Noah was a righteous man, blameless(T) among the people of his time,(U) and he walked faithfully with God.(V) 10 Noah had three sons: Shem,(W) Ham and Japheth.(X)
11 Now the earth was corrupt(Y) in God’s sight and was full of violence.(Z) 12 God saw how corrupt(AA) the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.(AB) 13 So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy(AC) both them and the earth.(AD) 14 So make yourself an ark of cypress[c] wood;(AE) make rooms in it and coat it with pitch(AF) inside and out. 15 This is how you are to build it: The ark is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide and thirty cubits high.[d] 16 Make a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit[e] high all around.[f] Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks. 17 I am going to bring floodwaters(AG) on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.(AH) 18 But I will establish my covenant with you,(AI) and you will enter the ark(AJ)—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you. 19 You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.(AK) 20 Two(AL) of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind(AM) of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.(AN) 21 You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them.”
22 Noah did everything just as God commanded him.(AO)
Footnotes
- Genesis 6:3 Or My spirit will not remain in
- Genesis 6:3 Or corrupt
- Genesis 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Genesis 6:15 That is, about 450 feet long, 75 feet wide and 45 feet high or about 135 meters long, 23 meters wide and 14 meters high
- Genesis 6:16 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
- Genesis 6:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

