创世记 6:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 耶和华说:“人既然是血肉之躯,我的灵不会永远住在人的里面,然而人还可以活一百二十年。” 4 从那时起,地上出现了一些巨人,他们是上古有名的勇士,是上帝的儿子和人的女儿所生的后代。
5 耶和华看见人罪恶深重,心中终日思想恶事,
Read full chapter
Genesis 6:3-5
New International Version
3 Then the Lord said, “My Spirit(A) will not contend with[a] humans forever,(B) for they are mortal[b];(C) their days will be a hundred and twenty years.”
4 The Nephilim(D) were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans(E) and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.(F)
5 The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth,(G) and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.(H)
Footnotes
- Genesis 6:3 Or My spirit will not remain in
- Genesis 6:3 Or corrupt
Genesis 6:3-5
Amplified Bible, Classic Edition
3 Then the Lord said, My Spirit shall not forever dwell and strive with man, for he also is flesh; but his days shall yet be 120 years.
4 There were giants on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God lived with the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, men of renown.
5 The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination and intention of all human thinking was only evil continually.
Read full chapter
Genesis 6:3-5
King James Version
3 And the Lord said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation

