創世記 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞當的後代
5 以下是關於亞當後代的記載。
上帝造人的時候,是照祂自己的形像造的。 2 祂造了男人和女人,又賜福給他們,在創造他們的那日稱他們為「人」。 3 亞當一百三十歲生了一子,長相酷似自己,給他取名叫塞特。 4 亞當生了塞特以後,又活了八百年,生兒育女, 5 九百三十歲去世。
6 塞特一百零五歲生以挪士, 7 之後又活了八百零七年,生兒育女, 8 九百一十二歲去世。
9 以挪士九十歲生該南, 10 之後又活了八百一十五年,生兒育女, 11 九百零五歲去世。
12 該南七十歲生瑪勒列, 13 之後又活了八百四十年,生兒育女, 14 九百一十歲去世。
15 瑪勒列六十五歲生雅列, 16 之後又活了八百三十年,生兒育女, 17 八百九十五歲去世。
18 雅列一百六十二歲生以諾, 19 之後又活了八百年,生兒育女, 20 九百六十二歲去世。
21 以諾六十五歲生瑪土撒拉, 22 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女, 23 共活了三百六十五年。 24 以諾與上帝親密同行,後來被上帝接去,不在世上了。
25 瑪土撒拉一百八十七歲生拉麥, 26 之後又活了七百八十二年,生兒育女, 27 九百六十九歲去世。
28 拉麥一百八十二歲生了一個兒子, 29 取名叫挪亞[a],他說:「耶和華咒詛了大地,以致我們艱辛勞苦,這孩子必使我們從艱辛勞苦中得安慰。」 30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,生兒育女, 31 七百七十七歲去世。
32 挪亞五百歲生閃、含和雅弗。
Footnotes
- 5·29 希伯來文中「挪亞」與「安慰」諧音。
Genesis 5
Expanded Bible
Adam’s Family History
5 This is the ·family history [L book of the generations; see 2:4] of Adam. When God created ·human beings [humankind; T man; C Hebrew Adam; 1:27–28], he made them in his own likeness. 2 He created them male and female, and on that day he blessed them and named them ·human beings [humankind; or Adam; T man].
3 When Adam was 130 years old, he became the father of another son in his likeness and image [C indicating he was like Adam and that he also bore God’s image], and Adam named him Seth [4:25]. 4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters. 5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died [C the long lives in this genealogy indicate God’s blessing; these names are also in Jesus’ genealogy in Luke 3:36–38].
6 When Seth was 105 years old, he had a son named Enosh. 7 After Enosh was born, Seth lived 807 years and had other sons and daughters. 8 So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 When Enosh was 90 years old, he had a son named Kenan. 10 After Kenan was born, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters. 11 So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 When Kenan was 70 years old, he had a son named Mahalalel. 13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters. 14 So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared. 16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. 17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 When Jared was 162 years old, he had a son named Enoch. 19 After Enoch was born, Jared lived 800 years and had other sons and daughters. 20 So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 When Enoch was 65 years old, he had a son named Methuselah. 22 After Methuselah was born, Enoch walked with God 300 years more and had other sons and daughters. 23 So Enoch lived a total of 365 years. 24 Enoch walked with God [C he had a close relationship with God; Heb. 11:5–6]; one day Enoch could not be found, because God took him [C like Elijah (2 Kin. 2:11), he did not die].
25 When Methuselah was 187 years old, he had a son named Lamech. 26 After Lamech was born, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters. 27 So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 When Lamech was 182, he had a son. 29 Lamech named his son Noah [C the name resembles the Hebrew word for “rest”] and said, “He will ·comfort us in [or give us rest from] our work, which comes from the ground the Lord has cursed [3:17–19].” 30 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters. 31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth [9:18–29; 10].
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.