A A A A A
Bible Book List

創世記 49 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

雅各的遺言

49 雅各叫了他的兒子來,說:「你們都來聚集,讓我把你們日後要遇到的事告訴你們。

雅各的兒子們,你們要聚集,要聆聽,
聽你們父親以色列的話。
呂便啊,你是我的長子,我的力量,
我壯年頭生之子,
極有尊榮,權力超羣。
你卻放縱如水,必不得居首位;
因為你上了你父親的床,
[a]上了我的榻,污辱了它!

西緬利未是兄弟;
他們的刀劍是殘暴的兵器。
願我的心不與他們同謀,
願我的靈[b]不與他們合夥;
因為他們在烈怒中殺人,
任意割斷牛腿的筋。
他們火爆的烈怒可詛,
他們兇殘的憤恨可咒!
我要把他們分散在雅各中,
使他們散居在以色列

猶大啊,你的兄弟必讚美你,
你的手必掐住仇敵的頸項,
你父親的兒子要向你下拜。
猶大是隻小獅子;
我兒啊,你捕獲了獵物就上去。
他蹲伏,他躺臥,如公獅,
又如母獅,誰敢惹他呢?
10 權杖必不離猶大
統治者的杖必不離他兩腳之間,
直等細羅[c]來到,
萬民都要歸順他。

11 猶大把小驢拴在葡萄樹上,
把驢駒拴在佳美的葡萄樹上。
他在葡萄酒中洗衣服,
在葡萄汁[d]中洗長袍。
12 他的眼睛比[e]酒紅潤,
他的牙齒比奶潔白。

13 西布倫必住在海邊,
必成為停船的港口;
他的疆界必延到西頓

14 以薩迦是匹強壯的驢,
臥在羊圈之中。
15 他看見居所安舒,
土地肥美,
就屈肩負重,
成為服勞役的僕人。

16 必為他的百姓伸冤[f]
作為以色列支派之一。
17 必作道旁的蛇,
路邊的毒蛇,
咬傷馬蹄,
使騎馬的人向後墜落。

18 耶和華啊,我等候你的救恩。

19 迦得必被襲擊者襲擊[g]
他卻要襲擊他們的腳跟。

20 亞設必出豐盛的糧食,
要供應君王的佳肴。

21 拿弗他利是被釋放的母鹿,
他要生出可愛的小鹿[h]

22 約瑟是多結果子的樹枝,
是泉旁多結果的枝子;
他的枝條伸出牆外。
23 弓箭手惡意攻擊他,
敵對他,向他射箭。
24 但他的弓仍舊堅硬,
他的手臂靈活敏捷,
這是因雅各的大能者的手,
從那裏,他是以色列的牧者,
以色列的磐石[i]
25 你父親的 神必幫助你;
全能者必賜福給你:
天上的福,
深淵下面蘊藏的福,
以及生育哺養的福。
26 你父親的福
勝過我祖先的福,
直到永世山嶺的極限。
這些福必降在約瑟的頭上,
臨到那與兄弟有分別之人的頭頂上。

27 便雅憫是隻抓撕掠物的狼,
早晨要吃他的獵物,
晚上要分他的擄物。」

28 這一切是以色列的十二個支派。這是他們的父親對他們所說的話,他按照各人的福分為他們祝福。

雅各的死和安葬

29 他又吩咐他們說:「我快要歸到我祖先[j]那裏。你們要將我葬在以弗崙田間的洞裏,與我的祖先在一處, 30 就是在迦南幔利對面的麥比拉田間的洞裏,那田是亞伯拉罕以弗崙買來作墳地的產業。 31 亞伯拉罕和他的妻子撒拉葬在那裏;以撒和他的妻子利百加也葬在那裏。我也在那裏葬了利亞 32 那塊田和田間的洞是向人買的。」 33 雅各囑咐眾子完畢後,就把腳收在床上斷了氣,歸到他祖先[k]那裏去了。

Footnotes:

  1. 49.4 「你」是根據七十士譯本和其他古譯本;原文是「他」。
  2. 49.6 「靈」:原文是「榮耀」。
  3. 49.10 「細羅」意思不清楚,可指「貢物」或「那應得權杖者」。
  4. 49.11 「汁」:原文是「血」。
  5. 49.12 「比」或譯「因」;下同。
  6. 49.16 「伸冤」與「但」的希伯來話發音相近。
  7. 49.19 「襲擊」與「迦得」的希伯來話發音相近。
  8. 49.21 「可愛的小鹿」或譯「佳美的言語」。
  9. 49.24 「從那裏…磐石」:原文另譯「因為以色列的牧者,以色列的磐石的名」;七十士譯本是「從那裏他降服了以色列」。
  10. 49.29 「我祖先」:原文是「我百姓」。
  11. 49.33 「他祖先」:原文是「他百姓」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes