创世记 45:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 现在这地的饥荒已经有两年了,还有五年不能耕种,也没有收成。 7 神差派我在你们以先来这里,为要给你们在地上留下余种,大大施行拯救,保全你们的性命。 8 这样看来,差派我到这里来的,不是你们,而是 神。他立我作法老之父,作他全家之主,又作全埃及地的首相。
Read full chapter
Genesis 45:6-8
New International Version
6 For two years now there has been famine(A) in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping. 7 But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant(B) on earth and to save your lives by a great deliverance.[a](C)
8 “So then, it was not you who sent me here, but God.(D) He made me father(E) to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.(F)
Footnotes
- Genesis 45:7 Or save you as a great band of survivors
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
