創世記 44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約瑟用策留弟以試諸兄
44 約瑟吩咐家宰說:「把糧食裝滿這些人的口袋,儘著他們的驢所能馱的,又把各人的銀子放在各人的口袋裡, 2 並將我的銀杯和那少年人糴糧的銀子一同裝在他的口袋裡。」家宰就照約瑟所說的話行了。 3 天一亮就打發那些人帶著驢走了。 4 他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為什麼以惡報善呢? 5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。』」 6 家宰追上他們,將這些話對他們說了。 7 他們回答說:「我主為什麼說這樣的話呢?你僕人斷不能做這樣的事。 8 你看,我們從前在口袋裡所見的銀子,尚且從迦南地帶來還你,我們怎能從你主人家裡偷竊金銀呢? 9 你僕人中無論在誰那裡搜出來,就叫他死,我們也做我主的奴僕。」 10 家宰說:「現在就照你們的話行吧!在誰那裡搜出來,誰就做我的奴僕,其餘的都沒有罪。」 11 於是他們各人急忙把口袋卸在地下,各人打開口袋。 12 家宰就搜查,從年長的起,到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裡搜出來。 13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。
14 猶大和他弟兄們來到約瑟的屋中,約瑟還在那裡,他們就在他面前俯伏於地。 15 約瑟對他們說:「你們做的是什麼事呢?你們豈不知像我這樣的人必能占卜嗎?」 16 猶大說:「我們對我主說什麼呢?還有什麼話可說呢?我們怎能自己表白出來呢?神已經查出僕人的罪孽了,我們與那在他手中搜出杯來的都是我主的奴僕。」 17 約瑟說:「我斷不能這樣行。在誰的手中搜出杯來,誰就做我的奴僕。至於你們,可以平平安安地上你們父親那裡去。」
18 猶大挨近他,說:「我主啊,求你容僕人說一句話給我主聽,不要向僕人發烈怒,因為你如同法老一樣。 19 我主曾問僕人們說:『你們有父親有兄弟沒有?』 20 我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』 21 你對僕人說:『把他帶到我這裡來,叫我親眼看看他。』 22 我們對我主說:『童子不能離開他父親,若是離開,他父親必死。』 23 你對僕人說:『你們的小兄弟若不與你們一同下來,你們就不得再見我的面。』 24 我們上到你僕人我們父親那裡,就把我主的話告訴了他。 25 我們的父親說:『你們再去給我糴些糧來。』 26 我們就說:『我們不能下去。我們的小兄弟若和我們同往,我們就可以下去,因為小兄弟若不與我們同往,我們必不得見那人的面。』 27 你僕人我父親對我們說:『你們知道我的妻子給我生了兩個兒子, 28 一個離開我出去了,我說他必是被撕碎了,直到如今我也沒有見他。 29 現在你們又要把這個帶去離開我。倘若他遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。』 30 我父親的命與這童子的命相連,如今我回到你僕人我父親那裡,若沒有童子與我們同在, 31 我們的父親見沒有童子,他就必死。這便是我們使你僕人我們的父親白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。 32 因為僕人曾向我父親為這童子作保,說:『我若不帶他回來交給父親,我便在父親面前永遠擔罪。』 33 現在求你容僕人住下,替這童子做我主的奴僕,叫童子和他哥哥們一同上去。 34 若童子不和我同去,我怎能上去見我父親呢?恐怕我看見災禍臨到我父親身上。」
创世记 44
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约瑟试验弟兄
44 约瑟吩咐管家说:“给他们的口袋装满粮食,他们能带多少就装多少,把各人的钱放回他们的口袋中, 2 再把我的银杯和买粮的钱一起放在最小的兄弟的口袋中。”管家一一办妥了。
3 第二天清早,他们就牵着驴离开了。 4 他们出城不久,约瑟对管家说:“你快去追他们,追上了就对他们说,‘你们为什么以恶报善? 5 为什么偷我主人用来喝酒和占卜的银杯?你们这是作恶!’”
6 于是,管家追上他们,按约瑟的话问他们。 7 他们回答说:“我主为什么这样说?我们绝不会做这种事。 8 你看,我们把上次在口袋里发现的钱都从迦南带回来还你了,又怎么会偷你主人家的金银呢? 9 你若在仆人中任何人身上搜到银杯,他就要死!我们也要做我主的奴仆。”
10 管家说:“好,就照你们的话做吧!银杯从谁那里搜出来,谁就做我的奴仆,其他人都没有罪。” 11 于是,他们急忙把口袋卸到地上打开。 12 管家就从最年长的开始搜查,最后在便雅悯的口袋里搜出了银杯。 13 他们伤心地撕裂衣服,把东西放回驴背上,返回城里。
14 犹大和他兄弟们回到约瑟家时,约瑟还在那里,他们就俯伏在他面前。 15 约瑟对他们说:“你们做的是什么事?难道你们不知道像我这样的人是懂得占卜的吗?” 16 犹大说:“我们能对我主说什么呢?我们还有什么话可说呢?我们如何洗脱罪名呢?上帝既然查出你仆人们的罪,我们跟那个被发现有银杯的弟弟一起做我主的奴仆吧!” 17 约瑟回答说:“不!我决不会这样做。从谁那里搜出了银杯,谁就做我的奴仆,其他人平安地回去见你们的父亲吧。”
犹大求情
18 犹大近前来对他说:“我主啊,你就像法老一样,求你容仆人说一句话,不要向仆人发怒。 19 我主曾经问仆人们是否有父亲和弟兄, 20 我们对我主说,‘我们有年迈的老父,他在晚年得了一个儿子,这孩子的哥哥已经死了,他母亲只剩下他这一个儿子,他父亲很疼爱他。’ 21 你吩咐仆人们把弟弟带来给你亲眼看看, 22 我们对我主说,‘这孩子不能离开他父亲,他若离开,他父亲一定会死。’ 23 可是,你说如果仆人们不把弟弟带来,就不得再见你。 24 我们回到你仆人——我们的父亲那里,把我主的话告诉了他。
25 “后来,他又吩咐仆人们回来买粮, 26 我们告诉他,我们不能来,只有我们的弟弟同来,我们才能来。否则,我们不能见你的面。 27 我父亲就对我们说,‘你们应该知道,我妻子给我生了两个儿子。 28 其中一个离开了我,我想他一定被野兽撕碎了,我再没有见过他。 29 要是你们把他的弟弟也带走,遇上什么意外的话,你们会使我这白发苍苍的老人凄凄惨惨地进坟墓。’
30 “我们父亲的命与这孩子的命紧密相连,倘若我没有把这孩子带回到你仆人——我父亲身边, 31 他一看这孩子不在,一定会死。仆人们会使自己白发苍苍的父亲凄凄惨惨地进坟墓。 32 仆人曾经向父亲保证这孩子的安全,说我若不把这孩子带回他身边,情愿一生担罪。 33 现在求你准许仆人代替这孩子做你的奴仆,让他跟他哥哥们回去吧。 34 这孩子不和我一同回去,我如何见我父亲呢?我不愿看到灾难临到我父亲。”
创世记 44
Chinese New Version (Simplified)
银杯藏在便雅悯的布袋里
44 约瑟吩咐管家说:“把粮食装满这些人的布袋,要尽他们所能携带的,又把各人的银子放在他们的袋口; 2 把我的银杯,放在最小的袋口,连同他买粮食的银子放进去。”管家就照着约瑟吩咐的话去作。 3 早晨天一亮,那些人和他们的驴子都被打发走了。 4 他们出了城,走了不远,约瑟就对管家说:“起来,追赶那些人;追上了,就对他们说:‘你为甚么以恶报善呢? 5 这不是我主人喝酒和占卜用的杯吗?你们所作的,实在不对。’”
6 管家追上了他们,就对他们说了这些话。 7 他们对管家说:“我主为甚么说这样的话呢?你的仆人绝不会作这样的事。 8 你看,我们从前在袋口发现的银子,尚且从迦南地带来还给你,我们又怎会从你主人的家里偷取金银呢? 9 在你仆人当中,无论在谁那里搜出来,谁就要死,我们也要作我主的奴仆。” 10 管家说:“现在就照你们的话作吧,只是在谁那里搜出来,谁就要作我的奴仆,其余的人都没有罪。” 11 于是,他们急忙把自己的布袋卸在地上,各人打开自己的布袋。 12 管家就搜查,从最大的开始,查到最小的。那杯竟在便雅悯的布袋里搜出来了。 13 他们就撕裂自己的衣服,各人又把担子驮在驴上,回城去了。
14 犹大和他的兄弟来到约瑟的家里,那时约瑟还在那里;他们就在他面前俯伏在地。 15 约瑟对他们说:“你们所作的是甚么事呢?你们不知道像我这样的人必能占卜吗?” 16 犹大说:“我们对我主可以说甚么呢?我们还有甚么可说的呢?我们怎能证明自己是清白的呢? 神已经查出你仆人们的罪孽了。看哪,我们和那在他手里搜出杯来的,都是我主的奴仆了。” 17 约瑟说:“我绝不能这样作。在谁的手里搜出杯来,谁就要作我的奴仆;你们其余的人,可以平平安安地上你们父亲那里去。”
犹大替便雅悯求情
18 犹大走近约瑟身边,说:“我主啊,求你容许仆人说一句话给我主听,请不要向仆人发烈怒,因为你好象法老一样。 19 我主曾经问仆人们说:‘你们还有父亲或其他兄弟没有?’ 20 我们曾经回答我主:‘我们还有年老的父亲和最小的弟弟,是他年老时所生的。他的哥哥死了,他母亲只剩下他一个孩子,他父亲非常爱他。’ 21 你就对仆人们说:‘把他带下来到我这里,我要亲眼看看他。’ 22 我们对我主说:‘那孩子是不能离开他父亲的;如果离开了,他父亲必定死。’ 23 你对仆人们说:‘如果你们最小的弟弟不与你们一同下来,你们就不得见我的面。’ 24 于是,我们上到你仆人我们的父亲那里,就把我主的话告诉了他。 25 后来我们的父亲说:‘你们再去替我们买些粮食回来吧。’ 26 我们就说:‘我们不能下去,如果有我们最小的弟弟与我们同去,我们就下去;因为我们最小的弟弟不与我们同去,我们就不得见那人的面。’ 27 你仆人我的父亲对我们说:‘你们知道我的妻子只给我生了两个儿子。 28 一个已经离开我去了,我想他必定是被野兽撕碎了;直到现在,我也没有见过他。 29 现在你们又要把这个从我面前带去,如果他遇到不幸,你们就使我这个白发老人,悲悲惨惨地下阴间去了。’ 30 我父亲的命与这孩子的命,是相连在一起的。现在我回到你仆人我的父亲那里,如果没有孩子与我们在一起, 31 他一见没有孩子,就必定死;这样,你仆人们就使你仆人我们的父亲,这个白发老人,愁愁苦苦地下阴间去了。 32 因为仆人曾经向父亲担保这孩子的安全,说:‘如果我不把他带回来交还给你,我就在父亲面前终生承担这罪。’ 33 现在求你容许仆人留下,代替这孩子作我主的奴仆,让这孩子与他的哥哥们一同上去。 34 因为如果孩子没有与我同去,我怎能上去见我的父亲呢?恐怕我会看见灾祸临到我父亲身上。”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.