創世記 41:50-52
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
50 荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生了兩個兒子。 51 約瑟給長子起名叫瑪拿西[a],因為他說:「神使我忘了一切的困苦和我父的全家。」 52 他給次子起名叫以法蓮[b],因為他說:「神使我在受苦的地方昌盛。」
Read full chapter
Genesis 41:50-52
New King James Version
50 (A)And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him. 51 Joseph called the name of the firstborn [a]Manasseh: “For God has made me forget all my toil and all my (B)father’s house.” 52 And the name of the second he called [b]Ephraim: “For God has caused me to be (C)fruitful in the land of my affliction.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 41:51 Lit. Making Forgetful
- Genesis 41:52 Lit. Fruitfulness
Genesis 41:50-52
New International Version
50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.(A) 51 Joseph named his firstborn(B) Manasseh[a](C) and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim[b](D) and said, “It is because God has made me fruitful(E) in the land of my suffering.”
Footnotes
- Genesis 41:51 Manasseh sounds like and may be derived from the Hebrew for forget.
- Genesis 41:52 Ephraim sounds like the Hebrew for twice fruitful.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

