Font Size
创世记 4:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 4:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 4:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 4:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 该隐对弟弟亚伯说:“我们去田间吧!”[a]他们在田间的时候,该隐动手打亚伯,把他杀了。
Read full chapterFootnotes
- 4:8 “我们去田间吧!”参照七十士译本,希伯来文无此句。
Genesis 4:8
King James Version
Genesis 4:8
King James Version
8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.