创世记 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
始祖犯罪
3 在耶和华上帝所造的田野的各种动物中,蛇最狡猾。蛇对女人说:“上帝真的说过不许你们吃园中所有树上的果子吗?” 2 女人回答说:“我们可以吃园中树上的果子, 3 只是不可以吃园子中间那棵树的果子。上帝曾经吩咐说,‘你们不可吃那果子,也不可摸,否则你们就会死。’” 4 蛇对女人说:“你们一定不会死! 5 上帝那样说是因为祂知道你们吃了那树的果子以后,眼睛就会明亮,像上帝一样懂得分辨善恶。” 6 女人见那棵树上的果子可口,赏心悦目,可以使人有智慧,就摘下来吃了。她也把果子给跟她在一起的丈夫,他也吃了。 7 二人的眼睛果然明亮起来,这才发觉自己原来赤身露体,便把无花果树的叶子编起来遮体。
8 傍晚天凉时,夫妇二人听见耶和华上帝在园中行走的声音,就藏在园子的树丛中,想躲开耶和华上帝。 9 耶和华上帝呼唤那人说:“你在哪里?” 10 那人说:“我听见你在园中行走的声音,就害怕得躲了起来,因为我赤身露体!” 11 耶和华上帝问:“谁说你赤身露体?难道你吃了我吩咐你不可吃的果子吗?” 12 那人说:“你赐给我作伴的女人摘了那树上的果子给我,我就吃了。” 13 耶和华上帝对女人说:“你这做的是什么事?”女人说:“是蛇诱骗我,我才吃的。”
上帝的审判
14 耶和华上帝对蛇说:
“你既然做了这事,
你要比一切的牲畜和野兽受更重的咒诅,
你要用肚子爬行,
一生都要吃尘土。
15 我要使你和女人结仇,
你的后代和女人的后代也要彼此为仇,
女人的后代必伤你的头,
你必伤他的脚跟。”
16 耶和华上帝对女人说:
“我必大大加重你怀孕的痛苦,
你分娩时必受痛苦。
你必恋慕[a]自己的丈夫,
你的丈夫必管辖你。”
17 耶和华上帝又对亚当说:
“因为你听从妻子的话,
吃了我吩咐你不可吃的果子,
地必因你而受咒诅。
你必终生艰辛劳苦,
才能吃到地里出产的食物。
18 地必给你长出荆棘和蒺藜,
你要吃田间长出来的菜蔬。
19 你必汗流满面,才有饭吃,
一直到你归回尘土。
因为你是尘土造的,
也必归回尘土。”
20 亚当给他的妻子取名叫夏娃,因为她是众生之母。 21 耶和华上帝做了皮衣给他们夫妇穿。 22 耶和华上帝说:“看啊,那人已经与我们相似,能分辨善恶。现在,恐怕他会伸手去摘生命树的果子吃,那样他就会永远活着。” 23 因此,耶和华上帝就把亚当赶出伊甸园,让他去开垦土地——他的本源。 24 上帝赶走了亚当以后,就派遣基路伯天使驻守在伊甸园东边,又用一把旋转的火剑守护在通往生命树的路上。
Footnotes
- 3:16 “恋慕”或译“想控制”。
Genesis 3
Living Bible
3 The serpent was the craftiest of all the creatures the Lord God had made. So the serpent came to the woman. “Really?” he asked. “None of the fruit in the garden? God says you mustn’t eat any of it?”
2-3 “Of course we may eat it,” the woman told him. “It’s only the fruit from the tree at the center of the garden that we are not to eat. God says we mustn’t eat it or even touch it, or we will die.”
4 “That’s a lie!” the serpent hissed. “You’ll not die! 5 God knows very well that the instant you eat it you will become like him, for your eyes will be opened—you will be able to distinguish good from evil!”
6 The woman was convinced. How lovely and fresh looking it was! And it would make her so wise! So she ate some of the fruit and gave some to her husband, and he ate it too. 7 And as they ate it, suddenly they became aware of their nakedness, and were embarrassed. So they strung fig leaves together to cover themselves around the hips.
8 That evening they heard the sound of the Lord God walking in the garden; and they hid themselves among the trees. 9 The Lord God called to Adam, “Why are you hiding?”[a]
10 And Adam replied, “I heard you coming and didn’t want you to see me naked. So I hid.”
11 “Who told you you were naked?” the Lord God asked. “Have you eaten fruit from the tree I warned you about?”
12 “Yes,” Adam admitted, “but it was the woman you gave me who brought me some, and I ate it.”
13 Then the Lord God asked the woman, “How could you do such a thing?”
“The serpent tricked me,” she replied.
14 So the Lord God said to the serpent, “This is your punishment: You are singled out from among all the domestic and wild animals of the whole earth—to be cursed. You shall grovel in the dust as long as you live, crawling along on your belly. 15 From now on you and the woman will be enemies, as will your offspring and hers. You will strike his heel, but he will crush your head.”
16 Then God said to the woman, “You shall bear children in intense pain and suffering; yet even so, you shall welcome your husband’s affections, and he shall be your master.”
17 And to Adam, God said, “Because you listened to your wife and ate the fruit when I told you not to, I have placed a curse upon the soil. All your life you will struggle to extract a living from it. 18 It will grow thorns and thistles for you, and you shall eat its grasses. 19 All your life you will sweat to master it, until your dying day. Then you will return to the ground from which you came. For you were made from the ground, and to the ground you will return.”
20 The man named his wife Eve (meaning “The life-giving one”),[b] for he said, “She shall become the mother of all mankind”; 21 and the Lord God clothed Adam and his wife with garments made from skins of animals.
22 Then the Lord said, “Now that the man has become as we are, knowing good from bad, what if he eats the fruit of the Tree of Life and lives forever?” 23 So the Lord God banished him forever from the Garden of Eden, and sent him out to farm the ground from which he had been taken. 24 Thus God expelled him, and placed mighty angels at the east of the Garden of Eden, with a flaming sword to guard the entrance to the Tree of Life.
Footnotes
- Genesis 3:9 Why are you hiding? or “Where are you?”
- Genesis 3:20 Eve (meaning “The life-giving one”). Many Hebrew names are based on puns. In this instance the Hebrew word for Eve sounds similar to a Hebrew word that means “life-giving.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.