創世記 26
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以撒住在基拉耳
26 那地有了饑荒,不是亞伯拉罕的時候曾有過的那次饑荒,以撒就到基拉耳,非利士人的王亞比米勒那裏去。 2 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 3 你要寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這一切的地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父親亞伯拉罕所起的誓。 4 我要使你的後裔增多,好像天上的星,又要將這一切的地賜給你的後裔,並且地上的萬國都必因你的後裔得福, 5 因為亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐、誡令、律例和教導。」
6 於是,以撒住在基拉耳。 7 那地方的人問起他的妻子,他就說:「她是我的妹妹。」原來他害怕說「我的妻子」。他想:「或許這地方的人會因利百加殺我,因為她容貌美麗。」 8 他在那裏住了一段很長的日子。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶往外觀看,看哪,以撒在撫愛他的妻子利百加。 9 亞比米勒召以撒來,說:「看哪,她實在是你的妻子,你怎麼說『她是我的妹妹』呢?」以撒對他說:「因為我想,恐怕我會因她而死。」 10 亞比米勒說:「你向我們做的是甚麼事呢?百姓中有一個人幾乎要和你的妻子同寢,你就把我們陷在罪中了。」 11 於是亞比米勒命令眾百姓說:「凡侵犯這個人,或他妻子的,必要把他處死。」
12 以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他, 13 他就發達,日漸昌盛,成了大富翁。 14 他有羊羣牛羣,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。 15 他父親亞伯拉罕在世的時候,他父親的僕人所挖的井,非利士人全都塞住,填滿了土。 16 亞比米勒對以撒說:「你離開我們去吧,因為你比我們強盛得多。」
17 以撒就離開那裏,在基拉耳谷支搭帳棚,住在那裏。 18 他父親亞伯拉罕在世的時候所挖的水井,在亞伯拉罕死後,都被非利士人塞住了,以撒就重新把井挖出來,仍照他父親所取的名為它們命名。 19 以撒的僕人在谷中挖井,就在那裏得了一口活水井。 20 基拉耳的牧人與以撒的牧人相爭,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色[a],因為他們和他相爭。 21 以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井相爭,以撒就給這井起名叫西提拿[b]。 22 以撒離開那裏,又挖了一口井,他們不再為這井相爭了,他就給那井起名叫利河伯[c]。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地興旺。」
23 以撒從那裏上別是巴去。 24 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的 神。不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,也要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔增多。」 25 以撒就在那裏築了一座壇,求告耶和華的名,並且在那裏支搭帳棚;他的僕人就在那裏挖了一口井。
以撒與亞比米勒立約
26 亞比米勒同他的顧問亞戶撒和他軍隊的元帥非各,從基拉耳來到以撒那裏。 27 以撒對他們說:「你們既然恨我,趕我離開你們,為甚麼又到我這裏來呢?」 28 他們說:「我們明明看見耶和華與你同在;因此就說,讓我們雙方彼此起誓,我們跟你立約, 29 使你不加害我們,正如我們未曾侵犯你,素來善待你,並且送你平平安安地走。你是蒙耶和華賜福的!」 30 以撒為他們擺設宴席,他們就一起吃喝。 31 他們清早起來,彼此起誓。以撒送他們走,他們就平平安安地離開他去了。 32 那一天,以撒的僕人來,把挖井的消息告訴他,說:「我們得到水了。」 33 他就給那井起名叫示巴[d],因此那城名叫別是巴[e],直到今日。
以掃的外族妻子
34 以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,和赫人以倫的女兒巴實抹為妻。 35 她們使以撒和利百加心裏愁煩。
Genesis 26
Common English Bible
Isaac and Rebekah visit Gerar
26 When a famine gripped the land, a different one from the first famine that occurred in Abraham’s time, Isaac set out toward Gerar and toward King Abimelech of the Philistines. 2 The Lord appeared to him and said, “Don’t go down to Egypt but settle temporarily in the land that I will show you. 3 Stay in this land as an immigrant, and I will be with you and bless you because I will give all of these lands to you and your descendants. I will keep my word, which I gave to your father Abraham. 4 I will give you as many descendants as the stars in the sky, and I will give your descendants all of these lands. All of the nations of the earth will be blessed because of your descendants. 5 I will do this because Abraham obeyed me and kept my orders, my commandments, my statutes, and my instructions.”
6 So Isaac lived in Gerar. 7 When the men who lived there asked about his wife, he said, “She’s my sister,” because he was afraid to say, “my wife,” thinking, The men who live there will kill me for Rebekah because she’s very beautiful. 8 After Isaac had lived there for some time, the Philistines’ King Abimelech looked out his window and saw Isaac laughing together with his wife Rebekah.
9 So Abimelech summoned Isaac and said, “She’s your wife, isn’t she? How could you say, ‘She’s my sister’?”
Isaac responded, “Because I thought that I might be killed because of her.”
10 Abimelech said, “What are you trying to do to us? Before long, one of the people would have slept with your wife; and you would have made us guilty.” 11 Abimelech gave orders to all of the people, “Anyone who touches this man or his wife will be put to death!”
Isaac’s treaty with the Philistines
12 Isaac planted grain in that land and reaped one hundred shearim[a] that year because the Lord had blessed him. 13 Isaac grew richer and richer until he was extremely wealthy. 14 He had livestock, both flocks and cattle, and many servants. As a result, the Philistines envied him. 15 The Philistines closed up and filled with dirt all of the wells that his father’s servants had dug during his father Abraham’s lifetime. 16 Abimelech said to Isaac, “Move away from us because you have become too powerful among us.”
17 So Isaac moved away from there, camped in the valley of Gerar, and lived there. 18 Isaac dug out again the wells that were dug during the lifetime of his father Abraham. The Philistines had closed them up after Abraham’s death. Isaac gave them the same names his father had given them. 19 Isaac’s servants dug wells in the valley and found a well there with fresh water. 20 Isaac’s shepherds argued with Gerar’s shepherds, each claiming, “This is our water.” So Isaac named the well Esek[b] because they quarreled with him. 21 They dug another well and argued about it too, so he named it Sitnah.[c] 22 He left there and dug another well, but they didn’t argue about it, so he named it Rehoboth[d] and said, “Now the Lord has made an open space for us and has made us fertile in the land.”
23 Then he went up from Gerar to Beer-sheba. 24 The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Don’t be afraid because I am with you. I will bless you, and I will give you many children for my servant Abraham’s sake.” 25 So Isaac built an altar there and worshipped in the Lord’s name. Isaac pitched his tent there, and his servants dug a well.
26 But Abimelech set out toward him from Gerar, with Ahuzzath his ally and Phicol the commander of his forces. 27 Isaac said to him, “Why have you come after me? You resented me and sent me away from you.”
28 They said, “We now see that the Lord was with you. We propose that there be a formal agreement between us and that we draw up a treaty[e] with you: 29 you must not treat us badly since we haven’t harmed you and since we have treated you well at all times. Then we will send you away peacefully, for you are now blessed by the Lord.” 30 Isaac prepared a banquet for them, and they ate and drank. 31 They got up early in the morning, and they gave each other their word. Isaac sent them off, and they left peacefully.
32 That day Isaac’s servants informed him about the well that they had been digging and said to him, “We found water.” 33 He called it Shibah;[f] therefore, the city’s name has been Beer-sheba[g] until today.
Esau’s wives
34 When Esau was 40 years old, he married Judith daughter of Beeri the Hittite, and Basemath daughter of Elon the Hittite. 35 They made life very difficult for Isaac and Rebekah.
Footnotes
- Genesis 26:12 An unknown measure of grain
- Genesis 26:20 Or quarrel
- Genesis 26:21 Or accusation
- Genesis 26:22 Or open spaces
- Genesis 26:28 Or covenant
- Genesis 26:33 Or giving one’s word or seven
- Genesis 26:33 Or Well of giving one’s word or Well of seven
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2011 by Common English Bible