創世記 13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞伯蘭與羅得分道揚鑣
13 亞伯蘭帶著妻子、侄兒羅得和所有的一切離開埃及去南地。 2 這時候亞伯蘭已經擁有很多牲畜和金銀。 3-4 他從南地漸漸遷移到伯特利,到了他從前在伯特利和艾中間搭帳篷和築壇的地方。他又在那裡求告耶和華。 5 和亞伯蘭同行的羅得也有牛群、羊群和帳篷。 6 他們的牲畜很多,那地方容納不下,他們無法住在一起。 7 亞伯蘭的牧人和羅得的牧人彼此爭執。那時,迦南人和比利洗人也住在那裡。
8 亞伯蘭對羅得說:「我們不該彼此爭執,我們的牧人也不該互相爭執,因為我們是骨肉至親。 9 整片土地不就在你面前嗎?我們分開吧。如果你往左邊去,我就往右邊走;如果你往右邊去,我就往左邊走。」 10 羅得舉目眺望,看見整個約旦河平原,遠至瑣珥,水源充足。在耶和華還沒有毀滅所多瑪和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和華的伊甸園,又像埃及。 11 於是,羅得選了整個約旦河平原,向東遷移,他們便分開了。 12 亞伯蘭住在迦南,羅得則住在平原的城邑裡,並漸漸把帳篷遷移到所多瑪附近。 13 所多瑪人極其邪惡,在耶和華眼中罪惡滔天。
14 羅得離開後,耶和華對亞伯蘭說:「從你站的地方向東西南北眺望, 15 你所能看見的地方,我都要賜給你和你的後代,直到永遠。 16 我要使你的後代多如地上的塵土,人若能數算地上的塵土,才能數算你的後代。 17 你起來走遍這片土地,因為我要把這片土地賜給你。」 18 亞伯蘭就把帳篷遷移到希伯崙 幔利的橡樹那裡居住,在那裡為耶和華築了一座祭壇。
Genesis 13
The Voice
13 Abram left Egypt with his wife, Lot, and everything he owned, and he went back up into the Negev region. 2 Because of his experience in Egypt, Abram had become quite rich. He had livestock, silver, and gold to carry with him. 3 He journeyed north in stages from the Negev as far as Bethel to the place where he had pitched his tent earlier between Bethel and Ai. 4 He returned to one of the first altar tables he had made in the land, stopped there, and called on the name of the Eternal once again. 5 Lot, who had gone with Abram, also had flocks and herds and tents, 6 so the land was no longer large enough to support the two of them living together as one household. They each had so many possessions that they just couldn’t stay together any longer. 7 Arguments erupted between Abram’s and Lot’s livestock herders as they tried to graze their flocks side-by-side. (During this time, the Canaanites and the Perizzites were living on this land too.)
Abram (to Lot): 8 Let’s not fight. I don’t want there to be any animosity between you and me, or between our herders. After all, we’re family. 9 A vast land is out there and available to you. It is time for us to go our separate ways. You choose your land. If you choose east, I’ll go west. If you choose west, I’ll go east—it’s your call.
Abram is an exemplary man of faith. Being older than Lot, he by custom has first choice of the property, but he waives his right and grants Lot the first choice. Given their recent experiences in the famine, it is no wonder that Lot chooses the lush, fertile soils of the Jordan Valley for his new home. But as Lot moves his family east, he moves farther from Abram and closer to danger.
10 Lot looked around, and he noticed the grassy plains in the Jordan Valley looked well watered and fertile, just as he imagined the Eternal One’s gardens might be or as he knew the land of Egypt in the direction of Zoar to be. (This all happened before the Eternal destroyed Sodom and Gomorrah.) 11 So Lot chose to settle his family on the plains of the Jordan Valley, and he journeyed eastward. This is how Abram and Lot separated from each other and established two different households. 12 Abram settled in the land of Canaan, and Lot settled among the cities of the Jordanian Valley. He eventually spread out and pitched his tent as far away as Sodom. 13 (Now you need to know that the people of the city of Sodom were quite wicked—utterly defiant toward God.)
14 After Lot had moved away, the Eternal spoke to Abram.
Eternal One: Look around you now, as far as you can see to the north, south, east, and west. 15 All of the land you see is for you and your descendants to possess forever. 16 I will make your descendants as many as there are specks of dust on the earth. If anyone could count the dust of the earth, then he could also count how many descendants I’m talking about! 17 Go on now, and walk the entire expanse of the land, for you need to see what I am giving you!
18 So Abram moved his family and belongings again, this time to Hebron, settling near the oaks of Mamre. Abram built yet another altar table to the Eternal here in this new place.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.