Add parallel Print Page Options

16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 17 耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災於法老和他的全家。

法老責備亞伯蘭

18 法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我做的是什麼事呢?為什麼沒有告訴我她是你的妻子?

Read full chapter

16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

17 And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

18 And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Read full chapter

16 He (A)treated Abram well for her sake. He (B)had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.

17 But the Lord (C)plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. 18 And Pharaoh called Abram and said, (D)“What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

Read full chapter

16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.(A)

17 But the Lord inflicted(B) serious diseases on Pharaoh and his household(C) because of Abram’s wife Sarai. 18 So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?”(D) he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?(E)

Read full chapter