Add parallel Print Page Options

巴别塔事件

11 那时,全世界只有一种语言,大家说同样的话语。 他们向东迁移的时候,在示拿地发现一块平原,就住在那里。 他们彼此说:“来,我们做砖,把砖烧透吧!”他们就把砖当作石头,又把石漆当作灰泥。 他们又说:“来,我们建一座城,造一座塔,塔顶要通天。我们要为自己立名,免得分散在全地上。” 耶和华下来,要看看世人建造的城和塔。 耶和华说:“看哪,他们同是一个民族,有一样的语言,他们一开始就作这事,以后他们所要作的一切,就没有可以拦阻他们的了。 来,我们下去,在那里混乱他们的语言,使他们听不懂对方的话。” 于是,耶和华把他们从那里分散到全地上,他们就停止建造那城。 因此,那城的名就叫巴别,因为耶和华在那里混乱了全地所有的人的语言,又从那里把他们分散在全地上。

闪的后代(A)

10 以下是闪的后代。洪水以后两年,闪一百岁的时候,生了亚法撒。 11 闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。

12 亚法撒活到三十五岁,就生了沙拉。 13 亚法撒生沙拉以后,又活了四百零三年,并且生了其他的儿女。

14 沙拉活到三十岁,就生了希伯。 15 沙拉生希伯以后,又活了四百零三年,并且生了其他的儿女。

16 希伯活到三十四岁,就生了法勒。 17 希伯生法勒以后,又活了四百三十年,并且生了其他的儿女。

18 法勒活到三十岁,就生了拉吴。 19 法勒生拉吴以后,又活了二百零九年,并且生了其他的儿女。

20 拉吴活到三十二岁,就生了西鹿。 21 拉吴生西鹿以后,又活了二百零七年,并且生了其他的儿女。

22 西鹿活到三十岁,就生了拿鹤。 23 西鹿生拿鹤以后,又活了二百年,并且生了其他的儿女。

24 拿鹤活到二十九岁,就生了他拉。 25 拿鹤生他拉以后,又活了一百一十九年,并且生了其他的儿女。

26 他拉活到七十岁,就生了亚伯兰、拿鹤和哈兰。

他拉的后代

27 以下是他拉的后代:他拉生亚伯兰、拿鹤和哈兰;哈兰生罗得。 28 哈兰在他父亲他拉之前,死在他出生之地,就是迦勒底的吾珥。 29 亚伯兰和拿鹤都娶了妻子;亚伯兰的妻子名叫撒莱;拿鹤的妻子名叫密迦,是哈兰的女儿;哈兰是密迦和亦迦的父亲。 30 撒莱不能生育,没有孩子。 31 他拉带着他的儿子亚伯兰和他的孙子,就是哈兰的儿子罗得,以及他的媳妇亚伯兰的妻子撒莱,一同出了迦勒底的吾珥,要到迦南地去;他们到了哈兰,就住在那里。 32 他拉死在哈兰;他的寿数共二百零五岁。

According to Genesis, the sons and daughters of Noah established the first known cultures of the world.

11 There was a time when everyone on the earth spoke the very same language. As many of these people began moving from the eastern regions into the western part of Mesopotamia, they settled down on a plain in the land of Shinar. Since stone was not readily available, they discovered how to make bricks and use tar for mortar to build their structures.

People (to each other): Come on, let’s make bricks out of mud and bake them in the fire. Then we can build all we want. Let’s go build ourselves a city with a huge tower that reaches into heaven. That way we will make a name for ourselves. If we don’t, we’ll run the risk of being scattered all over the earth.

The desire to settle in one place and build a city runs counter to God’s command to spread out across the earth. They want to make their mark on the world rather than conform to God’s plan for their lives. They want power and prestige. They want to ensure that they will not be scattered; that is, they want to choose their own destiny. But God has a different plan and purpose. He is the One who determines destiny.

The Eternal One came down and took a look at the city and the tower the children of Adam were building. He was not pleased.

Eternal One: Will you look at that! The people are all together on this. With one language they are able to start this kind of project. This is only the beginning of what they will do. Soon they will think they can accomplish anything and everything on their own. Let’s go down and break this up! If We confuse their language, they won’t be able to understand each other’s words.

This is how the Eternal scattered people from Shinar all across the surface of the earth. Since they were unable to communicate, they stopped working on the city and went their separate ways. So this is why the city was called Babel:[a] because it was there that the Eternal confused the language of all the peoples and scattered them across the surface of the earth.

Once again the generations are recorded. This time the purpose is to link those who survived the flood with Abraham. God has a special plan for him.

10 Here is the account of the descendants of Shem, Noah’s son. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad. (This was about two years after the flood.) 11 After Arpachshad was born, Shem lived another 500 years, and he had other sons and daughters.

12 When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah. 13 After Shelah was born, Arpachshad lived 403 more years, and he had other sons and daughters.

14 When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber. 15 After Eber was born, Shelah lived 403 more years, and he had other sons and daughters.

16 When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg. 17 After Peleg was born, Eber lived 430 more years, and he also had other sons and daughters.

18 When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu. 19 After Reu was born, Peleg lived 209 more years, and he had other sons and daughters as well.

20 When Reu had lived 32 years, he fathered Serug. 21 After Serug was born, Reu lived 207 more years, and he had other sons and daughters.

22 When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor. 23 After Nahor was born, Serug lived 200 more years, and he had other sons and daughters as well.

24 When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. 25 After Terah was born, Nahor lived 119 more years, and he had other sons and daughters.

26 When Terah had lived 70 years, he had fathered Abram, Nahor, and Haran.

27 Here is the account of Terah’s descendants. Terah, as said, had fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. 28 While Terah was still alive, Haran died in the same land in which he was born—in Ur, the land of the Chaldeans. 29 However, Abram and Nahor lived on and married. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah. Now Milcah was the daughter of Haran, who fathered both Milcah and Iscah. 30 But Sarai couldn’t conceive and didn’t have a child.

31 Terah took his son Abram and grandson Lot (Haran’s son) and his daughter-in-law Sarai (Abram’s wife). They left Ur of the Chaldeans together and traveled in the direction of the land of Canaan. When they arrived in Haran, they settled there. 32 Terah was 205 years old at that time, and he ended up dying in Haran.

Footnotes

  1. 11:9 In Hebrew Babel sounds like the word for “confusion.” Babel is also known as Babylon, a city which comes to symbolize every vile, arrogant, and corrupt human impulse.