創世記 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
巴別塔
11 那時,天下人都用同一種語言,講同一種話。 2 人們向東遷移時,在示拿地區找到一處平原,定居下來。 3 他們彼此商量說:「來呀,我們燒些磚吧。」他們用磚作石塊,用柏油作水泥來造塔, 4 說:「來吧,讓我們造一座城和一座高聳入雲的塔,這樣我們可以揚名天下,不致分散在地上。」 5 耶和華從天上下來,要察看人建造的城和塔。 6 耶和華說:「看啊,他們同屬一個民族,都用同一種語言,現在就做這樣的事,如果繼續下去,他們會為所欲為。 7 讓我們下去變亂他們的語言,使他們彼此言語不通。」 8 於是,耶和華把他們從那裡分散到世界各地,他們便不再建造那城了。 9 因此,人稱那城為巴別,因為耶和華在那裡變亂了人類的語言,把他們分散到世界各地。
閃的後代
10 以下是閃的後代。
洪水過後兩年,閃一百歲生亞法撒, 11 之後又活了五百年,生兒育女。
12 亞法撒三十五歲生沙拉, 13 之後又活了四百零三年,生兒育女。
14 沙拉三十歲生希伯, 15 之後又活了四百零三年,生兒育女。
16 希伯三十四歲生法勒, 17 之後又活了四百三十年,生兒育女。
18 法勒三十歲生拉吳, 19 之後又活了二百零九年,生兒育女。
20 拉吳三十二歲生西鹿, 21 之後又活了二百零七年,生兒育女。
22 西鹿三十歲生拿鶴, 23 之後又活了二百年,生兒育女。
24 拿鶴二十九歲生他拉, 25 之後又活了一百一十九年,生兒育女。
26 他拉七十歲後,生了亞伯蘭、拿鶴和哈蘭。
他拉的後代
27 以下是他拉的後代。
他拉生亞伯蘭、拿鶴和哈蘭,哈蘭生羅得。 28 哈蘭比他父親他拉先去世,他死在自己的家鄉——迦勒底的吾珥。 29 亞伯蘭和拿鶴都娶了妻子,亞伯蘭的妻子名叫撒萊,拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒。哈蘭是密迦和亦迦的父親。 30 撒萊不能生育,沒有孩子。
31 他拉帶著兒子亞伯蘭、孫子——哈蘭的兒子羅得、兒媳婦——亞伯蘭的妻子撒萊,離開迦勒底的吾珥前往迦南,他們來到哈蘭定居下來。 32 他拉在那裡去世,享年二百零五歲[a]。
Footnotes
- 11·32 「二百零五歲」有古卷作「一百四十五歲」。
Genesis 11
Amplified Bible
Universal Language, Babel, Confusion
11 Now the whole earth [a]spoke one language and used the same words (vocabulary). 2 And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and they settled there.(A) 3 They said one to another, “Come, let us make bricks and fire them thoroughly [in a kiln, to harden and strengthen them].” So they used brick for stone [as building material], and they used tar (bitumen, asphalt) for mortar. 4 They said, “Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the Lord instructed].”(B) 5 Now the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built. 6 And the Lord said, “Behold, they are one [unified] people, and they all have the same language. This is only the beginning of what they will do [in rebellion against Me], and now no evil thing they imagine they can do will be impossible for them. 7 Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.” 8 So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city. 9 Therefore the name of the city was [b]Babel—because there the Lord confused the language of the entire earth; and from that place the Lord scattered and dispersed them over the surface of all the earth.
Descendants of Shem
10 These are the records of the generations of Shem [from whom Abraham descended]. Shem was a hundred years old when he became the father of Arpachshad, two years after the flood. 11 And Shem lived five hundred years after Arpachshad was born, and he had other sons and daughters.
12 When Arpachshad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah. 13 Arpachshad lived four hundred and three years after Shelah was born, and he had other sons and daughters.
14 When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber. 15 Shelah lived four hundred and three years after Eber was born, and he had other sons and daughters.
16 When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg. 17 And Eber lived four hundred and thirty years after Peleg was born, and he had other sons and daughters.
18 When Peleg had lived thirty years, he became the father of Reu. 19 And Peleg lived two hundred and nine years after Reu was born, and he had other sons and daughters.
20 When Reu had lived thirty-two years, he became the father of Serug. 21 And Reu lived two hundred and seven years after Serug was born, and he had other sons and daughters.
22 When Serug had lived thirty years, he became the father of Nahor. 23 And Serug lived two hundred years after Nahor was born, and he had other sons and daughters.
24 When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah. 25 And Nahor lived a hundred and nineteen years after Terah was born, and he had other sons and daughters.
26 After Terah had lived seventy years, he became the father of [c]Abram and Nahor and Haran [his firstborn].
27 Now these are the records of the descendants of Terah. Terah was the father of Abram (Abraham), Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot. 28 Haran died before his father Terah in the land of his birth, in [d]Ur of the Chaldeans. 29 Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram’s wife was Sarai (later called Sarah), and the name of Nahor’s wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah. 30 But Sarai was barren; she did not have a child.
31 Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went out together to go from Ur of the Chaldeans into the land of Canaan; but when they came to Haran [about five hundred and fifty miles northwest of Ur], they settled there. 32 Terah lived two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Footnotes
- Genesis 11:1 Lit was one lip.
- Genesis 11:9 The word “Babel” is similar to the word “confuse” (Heb balal), but not identical.
- Genesis 11:26 Abram (Abraham) is mentioned first because of his importance, not his birth order.
- Genesis 11:28 Abram’s home town was Ur of the Chaldeans. As the result of extensive archeological excavations there in 1922-34, a great deal is known about Abram’s background. The house of the average middle-class person had from ten to twenty rooms and measured forty to fifty-two feet; the lower floor was for servants, the upper floor for the family, with five rooms for their use; additionally, there was a guest chamber and a lavatory reserved for visitors, and a private chapel. A school was found and what the students studied was shown by the clay tablets discovered there. In the days of Abram the pupils had reading, writing, and arithmetic as today. They learned the multiplication and division tables and even worked at square and cube roots. A bill of lading of about 2040 b.c. (about the era in which Abram is believed to have lived) showed that the commerce of that time was far-reaching. Even the name “Abraham” has been found on the excavated clay tablets.
Genesis 11
New International Version
The Tower of Babel
11 Now the whole world had one language(A) and a common speech. 2 As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b](B) and settled there.
3 They said to each other, “Come, let’s make bricks(C) and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone,(D) and tar(E) for mortar. 4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(F) so that we may make a name(G) for ourselves; otherwise we will be scattered(H) over the face of the whole earth.”(I)
5 But the Lord came down(J) to see the city and the tower the people were building. 6 The Lord said, “If as one people speaking the same language(K) they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let us(L) go down(M) and confuse their language so they will not understand each other.”(N)
8 So the Lord scattered them from there over all the earth,(O) and they stopped building the city. 9 That is why it was called Babel[c](P)—because there the Lord confused the language(Q) of the whole world.(R) From there the Lord scattered(S) them over the face of the whole earth.
From Shem to Abram(T)
10 This is the account(U) of Shem’s family line.
Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father[d] of Arphaxad.(V) 11 And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.(W) 13 And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.[e]
14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.(X) 15 And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.(Y) 17 And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.(Z) 19 And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.(AA) 21 And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor.(AB) 23 And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.(AC) 25 And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram,(AD) Nahor(AE) and Haran.(AF)
Abram’s Family
27 This is the account(AG) of Terah’s family line.
Terah became the father of Abram, Nahor(AH) and Haran. And Haran became the father of Lot.(AI) 28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans,(AJ) in the land of his birth. 29 Abram and Nahor(AK) both married. The name of Abram’s wife was Sarai,(AL) and the name of Nahor’s wife was Milkah;(AM) she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah. 30 Now Sarai was childless because she was not able to conceive.(AN)
31 Terah took his son Abram, his grandson Lot(AO) son of Haran, and his daughter-in-law(AP) Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans(AQ) to go to Canaan.(AR) But when they came to Harran,(AS) they settled there.
32 Terah(AT) lived 205 years, and he died in Harran.
Footnotes
- Genesis 11:2 Or from the east; or in the east
- Genesis 11:2 That is, Babylonia
- Genesis 11:9 That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.
- Genesis 11:10 Father may mean ancestor; also in verses 11-25.
- Genesis 11:13 Hebrew; Septuagint (see also Luke 3:35, 36 and note at Gen. 10:24) 35 years, he became the father of Cainan. 13 And after he became the father of Cainan, Arphaxad lived 430 years and had other sons and daughters, and then he died. When Cainan had lived 130 years, he became the father of Shelah. And after he became the father of Shelah, Cainan lived 330 years and had other sons and daughters
Genesis 11
Christian Standard Bible
The Tower of Babylon
11 The whole earth had the same language and vocabulary. 2 As people migrated from the east,[a] they found a valley in the land of Shinar and settled there.(A) 3 They said to each other, “Come, let’s make oven-fired bricks.” (They used brick for stone and asphalt(B) for mortar.) 4 And they said, “Come, let’s build ourselves a city and a tower with its top in the sky.(C) Let’s make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered throughout the earth.”
5 Then the Lord came down(D) to look over the city and the tower that the humans[b] were building. 6 The Lord said, “If they have begun to do this as one people all having the same language, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let’s go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.” 8 So from there the Lord scattered them throughout the earth,(E) and they stopped building the city. 9 Therefore it is called Babylon,[c][d](F) for there the Lord confused the language of the whole earth, and from there the Lord scattered them throughout the earth.
From Shem to Abram
10 These are the family records(G) of Shem. Shem lived 100 years and fathered Arpachshad two years after the flood. 11 After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered other sons and daughters. 12 Arpachshad lived 35 years[e] and fathered Shelah. 13 After he fathered Shelah, Arpachshad lived 403 years and fathered other sons and daughters. 14 Shelah lived 30 years and fathered Eber. 15 After he fathered Eber, Shelah lived 403 years and fathered other sons and daughters. 16 Eber lived 34 years and fathered Peleg. 17 After he fathered Peleg, Eber lived 430 years and fathered other sons and daughters. 18 Peleg lived 30 years and fathered Reu. 19 After he fathered Reu, Peleg lived 209 years and fathered other sons and daughters. 20 Reu lived 32 years and fathered Serug. 21 After he fathered Serug, Reu lived 207 years and fathered other sons and daughters. 22 Serug lived 30 years and fathered Nahor. 23 After he fathered Nahor, Serug lived 200 years and fathered other sons and daughters. 24 Nahor lived 29 years and fathered Terah.(H) 25 After he fathered Terah, Nahor lived 119 years and fathered other sons and daughters. 26 Terah lived 70 years and fathered Abram, Nahor, and Haran.
27 These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot. 28 Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans, during his father Terah’s lifetime. 29 Abram and Nahor took wives: Abram’s wife was named Sarai,(I) and Nahor’s wife was named Milcah.(J) She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah. 30 Sarai was unable to conceive;(K) she did not have a child.
31 Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran’s son), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they set out together from Ur of the Chaldeans(L) to go to the land of Canaan. But when they came to Haran, they settled there. 32 Terah lived 205 years and died in Haran.
Footnotes
- 11:2 Or migrated eastward
- 11:5 Or the descendants of Adam
- 11:9 Hb Babel
- 11:9 In Hb, the name for “Babylon,” babel sounds like the word for “confuse,” balal.
- 11:12–13 LXX reads years and fathered Cainan. 13 After he fathered Cainan, Arpachshad lived 430 years and fathered other sons and daughters, and he died. Cainan lived 130 years and fathered Shelah. After he fathered Shelah, Cainan lived 330 years and fathered other sons and daughters, and he died; Gn 10:24; Lk 3:35–36
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.

