17 上帝把這些光體擺列在天空,讓它們發光普照大地, 18 管理晝夜,分開明暗。上帝看了,感到滿意。 19 晚上過去,早晨到來,這是第四天。

Read full chapter

17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,(A) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(B) 19 And there was evening, and there was morning(C)—the fourth day.

Read full chapter

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

Read full chapter

17 God set them in the firmament of the (A)heavens to give light on the earth, 18 and to (B)rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good. 19 So the evening and the morning were the fourth day.

Read full chapter