献平安祭的条例

“如果有人用牛献作平安祭,必须在耶和华面前献上毫无残疾的公牛或母牛。 献祭者要把手放在牛头上,在会幕门口宰牛。祭司——亚伦的子孙要把牛血洒在祭坛四周。 献祭者要从平安祭中献上火祭给耶和华。他要取出遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪、 两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶。 祭司要把这一切放在祭坛燃烧的木柴上和燔祭一起焚烧,作为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。

“如果用羊作祭物向耶和华献平安祭,必须献毫无残疾的公羊或母羊。 如果献的是绵羊羔,献祭者要把羊羔带到耶和华面前, 将手放在羊头上,在会幕前宰杀。亚伦的子孙要把羊羔的血洒在祭坛四周。 献祭者要从平安祭中取出脂肪作为火祭献给耶和华。他要从靠近脊椎骨处取下整条肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、 10 两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶。 11 祭司要把这一切放在祭坛上焚烧,作为献给耶和华的火祭。

12 “如果献的是山羊,献祭者要把山羊带到耶和华面前, 13 将手放在羊头上,在会幕门口宰杀。祭司要把羊血洒在祭坛四周。 14-15 献祭者要取出遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪、两个肾脏和肾脏上面靠近腰部的脂肪以及肝叶,作为火祭献给耶和华。 16 祭司要把这一切放在祭坛上焚烧,作为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。所有的脂肪都属于耶和华。 17 你们无论住在哪里,都不可吃脂肪和血,这是你们世代永远要遵守的条例。”

Procedures for the Peace Offering

“If you present an animal from the herd as a peace offering to the Lord, it may be a male or a female, but it must have no defects. Lay your hand on the animal’s head, and slaughter it at the entrance of the Tabernacle.[a] Then Aaron’s sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar. The priest must present part of this peace offering as a special gift to the Lord. This includes all the fat around the internal organs, the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys, and Aaron’s sons will burn them on top of the burnt offering on the wood burning on the altar. It is a special gift, a pleasing aroma to the Lord.

“If you present an animal from the flock as a peace offering to the Lord, it may be a male or a female, but it must have no defects. If you present a sheep as your offering, bring it to the Lord, lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron’s sons will then splatter the sheep’s blood against all sides of the altar. The priest must present the fat of this peace offering as a special gift to the Lord. This includes the fat of the broad tail cut off near the backbone, all the fat around the internal organs, 10 the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys, 11 and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food presented to the Lord.

12 “If you present a goat as your offering, bring it to the Lord, 13 lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron’s sons will then splatter the goat’s blood against all sides of the altar. 14 The priest must present part of this offering as a special gift to the Lord. This includes all the fat around the internal organs, 15 the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys, 16 and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food, a pleasing aroma to the Lord. All the fat belongs to the Lord.

17 “You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.”

Footnotes

  1. 3:2 Hebrew Tent of Meeting; also in 3:8, 13.

Chapter 3

Communion Sacrifices. [a](A)If a person’s offering is a communion sacrifice, if it is brought from the herd, be it a male or a female animal, it must be presented without blemish(B) before the Lord. The one offering it shall lay a hand on the head(C) of the offering. It shall then be slaughtered at the entrance of the tent of meeting. Aaron’s sons, the priests, shall splash its blood on all the sides of the altar. (D)From the communion sacrifice the individual shall offer as an oblation to the Lord the fat[b] that covers the inner organs, and all the fat that adheres to them, as well as the two kidneys, with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which is removed with the kidneys. Aaron’s sons shall burn this on the altar with the burnt offering that is on the wood and the embers, as a sweet-smelling oblation to the Lord.(E)

If the communion sacrifice one offers to the Lord is from the flock, be it a male or a female animal, it must be presented without blemish. If one presents a lamb as an offering, that person shall bring it before the Lord, and after laying a hand on the head of the offering, it shall then be slaughtered before the tent of meeting. Aaron’s sons shall splash its blood on all the sides of the altar. From the communion sacrifice the individual shall present as an oblation to the Lord its fat: the whole fatty tail, which is removed close to the spine, the fat that covers the inner organs, and all the fat that adheres to them, 10 as well as the two kidneys, with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which is removed with the kidneys. 11 The priest shall burn this on the altar as food,(F) an oblation to the Lord.

12 If a person’s offering is a goat, the individual shall bring it before the Lord, 13 and after laying a hand on its head, it shall then be slaughtered before the tent of meeting. Aaron’s sons shall splash its blood on all the sides of the altar. 14 From this the one sacrificing shall present an offering as an oblation to the Lord: the fat that covers the inner organs, and all the fat that adheres to them, 15 as well as the two kidneys, with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which is removed with the kidneys. 16 The priest shall burn these on the altar as food, a sweet-smelling oblation.

All the fat belongs to the Lord. 17 This shall be a perpetual ordinance for your descendants wherever they may dwell. You shall not eat any fat or any blood.[c](G)

Footnotes

  1. 3:1 The exact meaning of Hebrew shelamim, “communion sacrifice,” is not clear. It has also been rendered “gift,” “(re)payment,” “peace,” “well-being,” or “covenant” offering. This offering may be brought for a vow or voluntary offering (cf. 22:21). A distinct version of the communion sacrifice is the thanksgiving offering (7:11–15 vis-à-vis vv. 16–18).
  2. 3:3–5 Fat: only part of the offering is devoted to God, as opposed to the burnt offering (chap. 1), which is wholly burnt (except for the skin). The meat is distributed among the offerer (and the offerer’s party) and the priests (cf. 7:11–36).
  3. 3:17 Any fat or any blood: this prohibition is mentioned here because portions of this offering could be eaten by lay Israelites, who may not be entirely familiar with the prohibition (cf. 7:22–27; 19:26). The fat prohibited is only the visceral fat mentioned in 3:9–10, 14–15, not muscular fat.