利未记 26
Chinese New Version (Simplified)
遵行诫命蒙福(A)
26 “你们不可为自己做偶像,不可为自己立雕像或神柱,也不可在你们的境内安置石像,向它跪拜;因为我是耶和华你们的 神。 2 你们要遵守我的安息日;敬畏我的圣所;我是耶和华。 3 你们遵行我的律例,谨守我的诫命,遵照奉行, 4 我就按时给你们降下雨露,使地生出土产,田野的树木也结果实。 5 你们打禾,必打到摘葡萄的时候,摘葡萄必摘到撒种的时候;你们吃食物,吃得饱足,在你们的境内安然居住。 6 我必使你们境内太平;你们睡觉,没有人惊吓你们;我使恶兽在境内绝迹;刀剑也不经过你们的地。 7 你们必追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。 8 你们五个人必追赶一百人,一百人必追赶一万人;你们的仇敌必在你们面前倒在刀下。 9 我眷顾你们,使你们繁衍增多,也必坚立我与你们所立的约。 10 你们吃久藏的旧粮,要挪出旧粮,腾空给新粮。 11 我必在你们中间安置我的居所,我的心也不厌弃你们。 12 我要在你们中间行走;我要作你们的 神,你们要作我的子民。 13 我是耶和华你们的 神,曾经把你们从埃及地领出来,使你们不再作他们的奴仆;我折断了你们所负的轭,使你们挺身昂首地行走。
违背诫命遭祸(B)
14 “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命; 15 如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约, 16 我就要这样待你们:我必命惊慌临到你们,痨病热病使你们眼目昏花,心灵憔悴;你们必徒然撒种,因为你们的仇敌必吃尽你们的出产。 17 我向你们变脸,你们就败在仇敌面前;恨恶你们的要管辖你们;虽然没有人追赶,你们仍然逃跑。 18 经过这些以后,如果你们还不听从我,我就要因你们的罪加重七倍管教你们。 19 我必粉碎你们夸耀的力量;我要使你们的天像铁,你们的地像铜; 20 你们的气力徒然用尽;你们的地不出产,境内的树也不结果实。
21 “如果你们行事为人与我的心意相违,不肯听从我,我就要按着你们的罪,使灾祸加重七倍地临到你们。 22 打发野地的走兽到你们中间,夺去你们的儿女,残害你们的牲畜,减少你们的人口,使你们的道路荒凉。
23 “但如果你们经过这些事仍然不归向我,行事仍与我的心意相违, 24 我也要与你们作对,按着你们的罪,再加重七倍击打你们; 25 使刀剑临到你们,报复背约的仇;聚集你们到城里,好使我打发瘟疫在你们中间,把你们交在仇敌的手里。 26 我断绝你们的粮食来源(“我断绝你们的粮食来源”直译是“我要折断你们粮食的杖”)以后,十个女人要共用一个炉子给你们烤饼,她们配给定量的饼给你们;你们要吃,却吃不饱。
27 “如果你们经过这事,还是不听从我,行事仍与我的心意相违, 28 我就必发烈怒,与你们作对;我要按着你们的罪,再加重七倍管教你们。 29 你们要吃自己儿子的肉,女儿的肉也要吃。 30 我必毁坏你们的邱坛,砍倒你们的香坛,把你们的尸体扔在你们仆倒的偶像上面;我的心必厌弃你们。 31 我必使你们的城市变为荒场,使你们的圣所荒凉;我也不闻你们馨香的祭。 32 我要使地荒凉,连住在那里的仇敌也惊奇。 33 我要把你们分散在万国中,我又拔出刀来追赶你们;你们的地成为荒凉,你们的城市变成荒场。
34 “当那地荒凉,你们又住在仇敌之地的时候,地就享受安息;那地要休歇,享受安息。 35 因为你们居住在那里的时候,地不能在你们的安息年中享受安息,唯有在荒凉的日子,才可享安息。 36 至于你们剩下的人,我必使他们在仇敌之地胆战心惊;风吹落叶也会吓跑他们;他们必逃跑,好象逃避刀剑一样;虽然无人追赶,他们却跌倒。 37 虽然无人追赶,他们却像面临刀剑,彼此撞跌;你们在仇敌面前,不能站立得住。 38 你们要在万国中灭亡;仇敌之地必吞灭你们。 39 你们剩下的人,必因自己的罪孽在仇敌之地消灭,也因犯了祖先的罪孽日渐衰弱。
承认罪孽始蒙垂顾
40 “那时他们就会承认自己的罪孽和他们祖先的罪孽,就是他们对我不忠的过犯,又承认因为行事与我的心意相违, 41 以致我也与他们作对,把他们带到他们的仇敌之地。如果他们未受割礼的心这样谦卑下来,情愿接受他们罪孽的刑罚, 42 我就记念我与雅各所立的约,记念我与以撒所立的约,与亚伯拉罕所立的约;我也记念这地。 43 他们会离开这地,地在荒凉无人的时候,就可以享受安息,同时他们要接受他们罪孽的刑罚,因为他们弃绝了我的典章,他们的心厌弃了我的律例。 44 虽然这样,他们住在仇敌之地的时候,我还是不弃绝他们,也不厌弃他们,不把他们灭绝,我不会违背我与他们所立的约;因为我是耶和华他们的 神。 45 因为他们的缘故,我要记念我与他们祖先所立的约;他们的祖先是我在列国眼前,从埃及地领出来的,为要作他们的 神;我是耶和华。”
46 这些是耶和华在西奈山,借着摩西颁布他和以色列人之间的律例、典章和法则。
利未记 26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
遵行诫命蒙祝福
26 “你们不可为自己制造偶像,不可竖立神像和神柱,也不可在你们境内安放祭拜用的石像。我是你们的上帝耶和华。 2 你们要守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。 3 如果你们遵行我的律例,持守我的诫命, 4 我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、果树结出果实。 5 你们要打粮食打到摘葡萄的时候,摘葡萄摘到播种的时候。你们必丰衣足食,安然居住。
6 “我要使你们得享太平,安枕无忧。我要除掉你们境内的猛兽,也要使你们免遭刀剑之灾。 7 你们将追赶仇敌,使他们倒在你们刀下。 8 你们五人要追赶一百人,一百人要追赶一万人,他们必死在你们刀下。 9 我要眷顾你们,使你们生养众多,也要坚守与你们所立的约。 10 你们存粮很多,甚至要搬出陈粮来储存新粮。 11 我要住在你们中间,我必不厌弃你们。 12 我要在你们中间往来。我要做你们的上帝,你们要做我的子民。 13 我是你们的上帝耶和华。我曾带领你们离开埃及,使你们不再做埃及人的奴隶。我打碎了压在你们身上的重轭,使你们能昂首挺胸、扬眉吐气。
违背诫命受惩罚
14 “如果你们不听从我,不遵行我的这一切诫命; 15 如果你们拒绝遵守我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约, 16 我要惩罚你们,使你们陷入恐慌、患痨病和热症,使你们眼睛昏花、心力衰竭。你们撒种却一无所获,因为敌人要吃尽你们所种的。 17 我要严惩你们,使你们败在敌人手下;你们要被那些恨你们的人统治,即使没有人追赶,你们也要逃命。
18 “如果你们受过这些惩罚,仍然不知悔改,我要把比先前严厉七倍的惩罚加在你们身上。 19 我要重挫你们的傲气,使你们头上的天如铁,脚下的地如铜。 20 你们劳作也是徒然,因为你们的土地必不长庄稼,果树也不结果实。
21 “如果你们仍然与我作对,不肯听从我,我要把比先前严重七倍的灾难降在你们身上。 22 我要让野兽残害你们的子女,吞噬你们的牲畜,使你们人口锐减,路上杳无人迹。
23 “如果你们还是与我作对, 24 我也要与你们作对,用比先前严重七倍的灾难击打你们。 25 因为你们毁约,我要用战祸报应你们。你们躲进各城的时候,我要在你们中间降下瘟疫,使你们落在敌人手里。 26 我要断绝你们的粮源。那时候,十个妇女将用一个烤炉烤饼,按定量分饼给你们,你们吃却吃不饱。
27 “如果你们仍然不肯听从我,继续与我作对, 28 我也要与你们作对,向你们发烈怒,把比先前严厉七倍的惩罚加在你们身上。 29 你们要吃自己儿女的肉。 30 我要毁灭你们的丘坛,拆掉你们的香坛,把你们的尸体堆在你们毫无气息的神像上。我厌恶你们。 31 我要使你们的城邑沦为废墟,使你们的敬拜场所荒凉,也不再悦纳你们的馨香之祭。 32 我要使你们的土地荒废,连占据那里的敌人也为此而震惊。 33 我要把你们驱散到各国,还要拔刀追杀你们。你们的土地将荒废,城邑将沦为废墟。 34 你们被掳到敌国的时候,你们的土地将荒废,享受安息。 35 你们住在那里的时候,没有在安息年让土地安息,因此土地在荒废的日子里将享受安息。
36 “我要使你们当中的那些幸存者在敌国心惊胆战,过着风声鹤唳、惶恐不安的生活。 37 即使无人追赶,他们也将仓皇逃命,互相绊倒,如同躲避刀剑一样。你们必无力抵挡敌人。 38 你们将葬身列国,死在敌人的土地上。 39 你们当中的幸存者将因自己的罪和祖先的罪而消亡在敌人的土地上。
认罪悔改蒙眷顾
40 “如果他们承认自己和祖先的罪,就是背叛我、与我作对的恶行—— 41 以致我与他们作对,把他们流放到敌国;如果他们顽固[a]的心谦卑下来,甘愿接受刑罚, 42 我便履行我与亚伯拉罕、以撒和雅各所立的约,眷顾那片土地。 43 土地被他们离弃,荒无人烟,得享安息。他们却要因拒绝遵守我的典章、厌弃我的律例而饱受惩罚。 44 然而,他们流落敌国的时候,我不会弃绝他们,不会因厌恶而毁灭他们,也不会违背我与他们所立的约。我是他们的上帝耶和华。 45 我必为他们的缘故履行我与他们祖先所立的约。我曾在列国面前带领他们的祖先离开埃及,为要做他们的上帝。我是耶和华。”
46 以上是耶和华借摩西在西奈山上颁布给以色列人的律例、典章和法度。
Footnotes
- 26:41 “顽固”希伯来文是“未受割礼”。
Leviticus 26
New English Translation
Exhortation to Obedience
26 “‘You must not make for yourselves idols,[a] so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before[b] it, for I am the Lord your God. 2 You must keep my Sabbaths and reverence[c] my sanctuary. I am the Lord.
The Benefits of Obedience
3 “‘If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments,[d] 4 I will give you your rains in their time so that[e] the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.[f] 5 Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes,[g] and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so[h] you will eat your bread until you are satisfied,[i] and you will live securely in your land. 6 I will grant peace in the land so that[j] you will lie down to sleep without anyone terrifying you.[k] I will remove harmful animals[l] from the land, and no sword of war[m] will pass through your land. 7 You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.[n] 8 Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword. 9 I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain[o] my covenant with you. 10 You will still be eating stored produce from the previous year[p] and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new.[q]
11 “‘I will put my tabernacle[r] in your midst and I will not abhor you.[s] 12 I will walk among you, and I will be your God and you will be my people. 13 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves,[t] and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.[u]
The Consequences of Disobedience
14 “‘If, however,[v] you do not obey me and keep[w] all these commandments— 15 if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep[x] all my commandments and you break my covenant— 16 I for my part[y] will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life.[z] You will sow your seed in vain because[aa] your enemies will eat it.[ab] 17 I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.
18 “‘If, in spite of all these things,[ac] you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.[ad] 19 I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze. 20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land[ae] will not produce their fruit.
21 “‘If you walk in hostility against me[af] and are not willing to obey me, I will increase your affliction[ag] seven times according to your sins. 22 I will send the wild animals[ah] against you and they will bereave you of your children,[ai] annihilate your cattle, and diminish your population[aj] so that your roads will become deserted.
23 “‘If in spite of these things[ak] you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,[al] 24 then I myself will also walk in hostility against you and strike you[am] seven times on account of your sins. 25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance.[an] Although[ao] you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.[ap] 26 When I break off your supply of bread,[aq] ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight,[ar] and you will eat and not be satisfied.
27 “‘If in spite of this[as] you do not obey me but walk in hostility against me,[at] 28 I will walk in hostile rage against you[au] and I myself will also discipline you seven times on account of your sins. 29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.[av] 30 I will destroy your high places and cut down your incense altars,[aw] and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols.[ax] I will abhor you.[ay] 31 I will lay your cities waste[az] and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. 32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled. 33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword[ba] after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.
34 “‘Then the land will make up for[bb] its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths. 35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have[bc] on your Sabbaths when you lived on it.
36 “‘As for[bd] the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and will fall down even though there is no pursuer. 37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though[be] there is no pursuer, and there will be no one to take a stand[bf] for you before your enemies. 38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.
Restoration through Confession and Repentance
39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of[bg] their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’[bh] iniquities which are with them. 40 However, when[bi] they confess their iniquity and their ancestors’ iniquities which they committed by trespassing against me,[bj] by which they also walked[bk] in hostility against me[bl] 41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and[bm] then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for[bn] their iniquities, 42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham,[bo] and I will remember the land. 43 The land will be abandoned by them[bp] in order that it may make up for[bq] its Sabbaths while it is made desolate[br] without them,[bs] and they will make up for their iniquity because[bt] they have rejected my regulations and have abhorred[bu] my statutes. 44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 45 I will remember for them the covenant with their ancestors[bv] whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
Summary Colophon
46 These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established[bw] between himself and the Israelites at Mount Sinai through[bx] Moses.
Footnotes
- Leviticus 26:1 sn For the literature regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” (אֱלִילִם, ʾelilim), see the literature cited in the note on Lev 19:4. It appears to be a diminutive play on words with אֵל (ʾel, “god, God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless, weak, powerless, nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”
- Leviticus 26:1 tn Heb “on.” The “sculpted stone” appears to be some sort of stone with images carved into (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 181, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 449).
- Leviticus 26:2 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
- Leviticus 26:3 tn Heb “and my commandments you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8; 25:18, etc.).
- Leviticus 26:4 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
- Leviticus 26:4 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.
- Leviticus 26:5 tn Heb “will reach for you the vintage season.”
- Leviticus 26:5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
- Leviticus 26:5 tn Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”
- Leviticus 26:6 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
- Leviticus 26:6 tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.
- Leviticus 26:6 tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).
- Leviticus 26:6 tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.
- Leviticus 26:7 tn Heb “to the sword.”
- Leviticus 26:9 tn Heb “cause to arise,” but probably used here for the Lord’s intention of confirming or maintaining the covenant commitment made at Sinai. Cf. KJV “establish”; NASB “will confirm”; NAB “carry out”; NIV “will keep.”
- Leviticus 26:10 tn Heb “old [produce] growing old.”
- Leviticus 26:10 tn Heb “and old from the presence of new you will bring out.”
- Leviticus 26:11 tn LXX codexes Vaticanus and Alexandrinus have “my covenant” rather than “my tabernacle.” Cf. NAB, NASB, NRSV “my dwelling.”
- Leviticus 26:11 tn Heb “and my soul [נֶפֶשׁ, nefesh] will not abhor you.”
- Leviticus 26:13 tn Heb “from being to them slaves.”
- Leviticus 26:13 tn In other words, to walk as free people and not as slaves. Cf. NIV “with (+ your CEV, NLT) heads held high”; NCV “proudly.”
- Leviticus 26:14 tn Heb “And if.”
- Leviticus 26:14 tn Heb “and do not do.”
- Leviticus 26:15 tn Heb “to not do.”
- Leviticus 26:16 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
- Leviticus 26:16 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
- Leviticus 26:16 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
- Leviticus 26:16 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.
- Leviticus 26:18 tn Heb “And if until these.”
- Leviticus 26:18 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”
- Leviticus 26:20 tn Heb “the tree of the land will not give its fruit.” The collective singular has been translated as a plural. One Hebrew ms from Cairo Geniza, other medieval Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have “the field” as in v. 4, rather than “the land.”
- Leviticus 26:21 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition ב (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.
- Leviticus 26:21 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”
- Leviticus 26:22 tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal.
- Leviticus 26:22 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.
- Leviticus 26:22 tn Heb “and diminish you.”
- Leviticus 26:23 tn Heb “And if in these.”
- Leviticus 26:23 tn Heb “with me,” but see the added preposition ב (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.
- Leviticus 26:24 tn Heb “and I myself will also strike you.”
- Leviticus 26:25 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.”
- Leviticus 26:25 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context.
- Leviticus 26:25 tn Heb “in hand of enemy,” but Tg. Ps.-J. and Tg. Neof. have “in the hands of your enemies” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 454).
- Leviticus 26:26 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).
- Leviticus 26:26 tn Heb “they will return your bread in weight.”
- Leviticus 26:27 tn Heb “And if in this.”
- Leviticus 26:27 tn Heb “with me.”
- Leviticus 26:28 tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”
- Leviticus 26:29 tn Heb “and the flesh of your daughters you will eat.” The phrase “you will eat” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
- Leviticus 26:30 sn Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”
- Leviticus 26:30 tn The translation reflects the Hebrew wordplay “your corpses…the corpses of your idols.” Since idols, being lifeless, do not really have “corpses,” the translation uses “dead bodies” for people and “lifeless bodies” for the idols.
- Leviticus 26:30 tn Heb “and my soul will abhor you.”
- Leviticus 26:31 tn Heb “And I will give your cities a waste”; NLT “make your cities desolate.”
- Leviticus 26:33 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).
- Leviticus 26:34 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).
- Leviticus 26:35 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”
- Leviticus 26:36 tn Heb “And.”
- Leviticus 26:37 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.
- Leviticus 26:37 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.
- Leviticus 26:39 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).
- Leviticus 26:39 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).
- Leviticus 26:40 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (ʾaz, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.
- Leviticus 26:40 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”
- Leviticus 26:40 tn Heb “and also which they walked.”
- Leviticus 26:40 tn Heb “with me.”
- Leviticus 26:41 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”
- Leviticus 26:41 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.
- Leviticus 26:42 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
- Leviticus 26:43 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
- Leviticus 26:43 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
- Leviticus 26:43 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
- Leviticus 26:43 tn Heb “from them.”
- Leviticus 26:43 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
- Leviticus 26:43 tn Heb “and their soul has abhorred.”
- Leviticus 26:45 tn Heb “covenant of former ones.” sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).
- Leviticus 26:46 tn Heb “gave” (so NLT); KJV, ASV, NCV “made.”
- Leviticus 26:46 tn Heb “by the hand of” (so KJV).
Leviticus 26
New International Version
Reward for Obedience
26 “‘Do not make idols(A) or set up an image(B) or a sacred stone(C) for yourselves, and do not place a carved stone(D) in your land to bow down before it. I am the Lord your God.
2 “‘Observe my Sabbaths(E) and have reverence for my sanctuary.(F) I am the Lord.
3 “‘If you follow my decrees and are careful to obey(G) my commands, 4 I will send you rain(H) in its season,(I) and the ground will yield its crops and the trees their fruit.(J) 5 Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want(K) and live in safety in your land.(L)
6 “‘I will grant peace in the land,(M) and you will lie down(N) and no one will make you afraid.(O) I will remove wild beasts(P) from the land, and the sword will not pass through your country. 7 You will pursue your enemies,(Q) and they will fall by the sword before you. 8 Five(R) of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.(S)
9 “‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers,(T) and I will keep my covenant(U) with you. 10 You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new.(V) 11 I will put my dwelling place[a](W) among you, and I will not abhor you.(X) 12 I will walk(Y) among you and be your God,(Z) and you will be my people.(AA) 13 I am the Lord your God,(AB) who brought you out of Egypt(AC) so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke(AD) and enabled you to walk with heads held high.
Punishment for Disobedience
14 “‘But if you will not listen to me and carry out all these commands,(AE) 15 and if you reject my decrees and abhor my laws(AF) and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,(AG) 16 then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever(AH) that will destroy your sight and sap your strength.(AI) You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.(AJ) 17 I will set my face(AK) against you so that you will be defeated(AL) by your enemies;(AM) those who hate you will rule over you,(AN) and you will flee even when no one is pursuing you.(AO)
18 “‘If after all this you will not listen to me,(AP) I will punish(AQ) you for your sins seven times over.(AR) 19 I will break down your stubborn pride(AS) and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.(AT) 20 Your strength will be spent in vain,(AU) because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.(AV)
21 “‘If you remain hostile(AW) toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over,(AX) as your sins deserve. 22 I will send wild animals(AY) against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few(AZ) in number that your roads will be deserted.(BA)
23 “‘If in spite of these things you do not accept my correction(BB) but continue to be hostile toward me, 24 I myself will be hostile(BC) toward you and will afflict you for your sins seven times over. 25 And I will bring the sword(BD) on you to avenge(BE) the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague(BF) among you, and you will be given into enemy hands. 26 When I cut off your supply of bread,(BG) ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
27 “‘If in spite of this you still do not listen to me(BH) but continue to be hostile toward me, 28 then in my anger(BI) I will be hostile(BJ) toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.(BK) 29 You will eat(BL) the flesh of your sons and the flesh of your daughters.(BM) 30 I will destroy your high places,(BN) cut down your incense altars(BO) and pile your dead bodies[b] on the lifeless forms of your idols,(BP) and I will abhor(BQ) you. 31 I will turn your cities into ruins(BR) and lay waste(BS) your sanctuaries,(BT) and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.(BU) 32 I myself will lay waste the land,(BV) so that your enemies who live there will be appalled.(BW) 33 I will scatter(BX) you among the nations(BY) and will draw out my sword(BZ) and pursue you. Your land will be laid waste,(CA) and your cities will lie in ruins.(CB) 34 Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate(CC) and you are in the country of your enemies;(CD) then the land will rest and enjoy its sabbaths. 35 All the time that it lies desolate, the land will have the rest(CE) it did not have during the sabbaths you lived in it.
36 “‘As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf(CF) will put them to flight.(CG) They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.(CH) 37 They will stumble over one another(CI) as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.(CJ) 38 You will perish(CK) among the nations; the land of your enemies will devour you.(CL) 39 Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’(CM) sins they will waste away.(CN)
40 “‘But if they will confess(CO) their sins(CP) and the sins of their ancestors(CQ)—their unfaithfulness and their hostility toward me, 41 which made me hostile(CR) toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts(CS) are humbled(CT) and they pay(CU) for their sin, 42 I will remember my covenant with Jacob(CV) and my covenant with Isaac(CW) and my covenant with Abraham,(CX) and I will remember the land. 43 For the land will be deserted(CY) by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected(CZ) my laws and abhorred my decrees.(DA) 44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies,(DB) I will not reject them or abhor(DC) them so as to destroy them completely,(DD) breaking my covenant(DE) with them. I am the Lord their God. 45 But for their sake I will remember(DF) the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt(DG) in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
46 These are the decrees, the laws and the regulations that the Lord established at Mount Sinai(DH) between himself and the Israelites through Moses.(DI)
Footnotes
- Leviticus 26:11 Or my tabernacle
- Leviticus 26:30 Or your funeral offerings
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
