A A A A A
Bible Book List

利未记 23Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

各种当守的节期

23 耶和华对摩西说: “你要告诉以色列人,对他们说:我指定的节日,就是耶和华指定的节日,你们应当召集圣会。

安息日

“六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,应当有圣会;甚么工你们都不可作;在你们的一切住处,这日是归耶和华的安息日。

“以下是耶和华的节日,你们在这些指定的日期要召集圣会。

逾越节和无酵节

“正月十四日黄昏的时候(“黄昏的时候”直译是“两黄昏之间”),是耶和华的逾越节。 这月十五日是耶和华的无酵节;你们要吃无酵饼七日。 第一天应当有圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。 这七天你们要每天献火祭给耶和华;第七日应当有圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。”

初熟节

耶和华对摩西说: 10 “你要告诉以色列人,对他们说:你们到了我赐给你们的地,收割庄稼的时候,要把初熟庄稼的一捆带到祭司那里。 11 他要在耶和华面前摇禾捆,在安息日的次日把它摇一摇,使你们蒙悦纳。 12 你们摇禾捆的时候,要把一只一岁、没有瑕疵的公绵羊作燔祭献给耶和华。 13 同献的素祭,是调油的细面两公斤,献给耶和华作馨香的火祭;同献的奠祭,是一公斤酒。 14 无论是饼,是烘过的谷粒,或是新穗子,你们都不可吃,直等到你们把 神的供物带来的那天,才可以吃;这要在你们的一切住处,作世世代代永远的律例。

七七节

15 “你们要从安息日的次日,把禾捆带来作摇祭那日起,计算整整七个星期; 16 到第七个星期的次日,共计五十天;那天你们要献新的素祭给耶和华。 17 要从你们的住处把两个饼带来作摇祭,每个是用细面两公斤,加酵烤成的,当作初熟之物献给耶和华。 18 你们要把一岁、没有瑕疵的绵羊羔七只,公牛犊一头,公绵羊两只,作献给耶和华的燔祭,牠们和同献的素祭、奠祭,是献给耶和华作馨香的火祭。 19 你们又要献一只公山羊作赎罪祭,两只一岁的公绵羊作平安祭。 20 祭司要把这些祭物与初熟祭的饼,一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇,这些是耶和华的圣物,应归给祭司。 21 在这一天你们要宣布,这是你们的圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。这要在你们一切住处,作世世代代永远的律例。

22 “你们收割你们的庄稼的时候,不可把角落的谷物割尽,也不可拾取你收割时遗下的;把它们留给穷人和寄居的外人;我是耶和华你们的 神。”

吹角日

23 耶和华对摩西说: 24 “你要告诉以色列人:七月初一,你们必须完全休歇,要吹号筒作记念,应当有圣会。 25 甚么劳碌的工你们都不可作;你们要献火祭给耶和华。”

赎罪日

26 耶和华对摩西说: 27 “七月初十是赎罪日;你们应当有圣会,要刻苦己心,献火祭给耶和华。 28 在这一天,甚么工你们都不可作,因为这是赎罪日,要在耶和华你们的 神面前为你们赎罪。 29 在这一天,不刻苦己心的人,必从他的族人中被剪除。 30 在这一天,作甚么工的人,我必把他从自己的族人中间消灭。 31 甚么工你们都不可作,这要在你们的一切住处作世世代代永远的律例。 32 这是你们完全休歇的安息日,并要刻苦己心;从这月初九晚上,到次日晚上,你们要守安息日。”

住棚节

33 耶和华对摩西说: 34 “你要告诉以色列人:七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这七天的节期。 35 第一天应当有圣会;甚么劳碌的工你们都不可作。 36 这七天你们每天都要献火祭给耶和华;第八天应当有圣会,要献火祭给耶和华,这是集会的日子,甚么劳碌的工都不可作。

37 “以上是耶和华的节日,你们应当召集圣会,照着每日的规定献火祭给耶和华,就是燔祭、素祭、平安祭和奠祭。 38 此外,还有耶和华的安息日,你们的供物,你们的一切还愿祭和甘心献的祭,这些是你们当献给耶和华的。

39 “又在七月十五日,你们收了那地的出产以后,要守耶和华的节七日,第一天要完全休歇,第八天也要完全休歇。 40 第一天你们要拿果树的美果、棕树枝、茂密的大树枝和溪边的杨柳枝,在耶和华你们的 神面前欢乐七天。 41 你们每年七月,要守耶和华这七天的节期,这是你们世世代代永远的律例。 42 你们要住在棚里七天;以色列所有的本地人都要住在棚里, 43 好叫你们世世代代知道,我领以色列人出埃及地的时候,曾经使他们住在棚里;我是耶和华你们的 神。” 44 于是摩西把耶和华指定的节日告诉了以色列人。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes