献素祭的条例

“如果有人献素祭给耶和华,要用细面粉作祭物。要在细面粉上浇油、加乳香, 带到祭司——亚伦的子孙那里。祭司要抓一把浇了油的细面粉,连同所有乳香,作为象征放在坛上焚烧。这是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。 剩下的素祭要归亚伦及其子孙,这在献给耶和华的火祭中是至圣的。

“如果献用炉子烤的素祭,要献调油的无酵细面饼,或涂油的无酵薄饼。

“如果献用平底锅烤的素祭,要献调油的无酵细面饼。 要把饼掰成碎块,浇上油。这是素祭。

“如果献用煎锅煎的素祭,要献用细面粉和油做的祭物。

“要把做好的素祭带到耶和华面前,交给祭司献在祭坛上。 祭司要从中取出一部分,作为象征放在祭坛上焚烧。这是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。 10 剩下的素祭要归亚伦及其子孙。在献给耶和华的火祭中,这是至圣之物。

11 “献给耶和华的任何素祭都不可含酵,因为你们不可把酵或蜜当作火祭献给耶和华。 12 你们可以把酵和蜜作为初熟之祭献给耶和华,但不可作为馨香之祭烧在祭坛上。 13 所有素祭中都要放盐,借此提醒你们与上帝所立的约。所有祭物中都要放盐。

14 “如果将初熟的谷物献给耶和华作素祭,要用烘好后压碎的新麦穗, 15 加上油和乳香。这是素祭。 16 祭司要将一些压碎的麦穗、油及所有乳香作为象征焚烧。这是献给耶和华的火祭。”

Laws for Grain Offerings

“When anyone brings a (A)grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. (B)He shall pour oil on it and put frankincense on it and bring it to Aaron's sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense, and the priest shall burn this as its (C)memorial portion on the altar, a food (D)offering with a pleasing aroma to the Lord. But the (E)rest of the grain offering shall be for Aaron and his sons; (F)it is a most holy part of the Lord's food offerings.

“When you bring a grain offering baked in the oven as an offering, it shall be (G)unleavened loaves of fine flour mixed with oil or unleavened wafers smeared with oil. And if your offering is a grain offering (H)baked on a griddle, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil. You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering. And if your offering is a grain offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil. And you shall bring the grain offering that is made of these things to the Lord, and when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar. And the priest shall take from the grain offering its memorial portion and burn this on the altar, a food (I)offering with a (J)pleasing aroma to the Lord. 10 But the (K)rest of the grain offering shall be for Aaron and his sons; (L)it is a most holy part of the Lord's food offerings.

11 “No grain offering that you bring to the Lord shall be made with (M)leaven, for you shall burn no leaven nor any honey as a food offering to the Lord. 12 (N)As an offering of firstfruits you may bring them to the Lord, but they shall not be offered on the altar for a pleasing aroma. 13 You (O)shall season all your grain offerings with salt. You shall not let the (P)salt of the covenant with your God be missing from your grain offering; (Q)with all your offerings you shall offer salt.

14 “If you offer a grain offering of firstfruits to the Lord, you shall offer for the grain offering of your firstfruits fresh (R)ears, roasted with fire, crushed new grain. 15 And (S)you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering. 16 And the priest shall burn as its (T)memorial portion some of the crushed grain and some of the oil with all of its frankincense; it is a food offering to the Lord.