殺祭牲的條例

17 耶和華對摩西說: 「你把以下條例告訴亞倫父子們及全體以色列人。

「任何在營內或營外宰殺公牛、綿羊或山羊的以色列人, 若沒有把牲畜帶到會幕門口,在耶和華的聖幕前獻給耶和華,便是犯了流血之罪,要將他從民中剷除。 這是為促使以色列人把祭牲帶到會幕門口交給祭司,獻給耶和華作平安祭,而非在野外殺祭牲獻祭。 祭司要將祭牲的血灑在會幕門口耶和華的祭壇上,把脂肪焚燒獻給耶和華作馨香之祭。 他們不可再獻祭物給山羊神,與其苟合。這是一條永遠不變的律例,他們世世代代都要遵守。 不論是以色列人,還是寄居在以色列人中間的外族人,獻燔祭或其他祭物時, 如果有人沒把祭物帶到會幕門口獻給耶和華,要將他從民中剷除。

禁止吃血

10 「任何以色列人或寄居在以色列人中間的外族人若吃血,耶和華必嚴懲,把他從民中剷除。 11 因為生命在血中,耶和華把血賜給你們,使你們可以用血在祭壇上為自己贖罪。血可以為人的生命贖罪。 12 所以耶和華吩咐以色列人和寄居在以色列人中間的外族人不可吃血。 13 以色列人或寄居在以色列人中間的外族人如果捕到可吃的鳥或獸,必須放盡牠的血,用土掩埋, 14 因為眾生的生命都在血中。因此,耶和華吩咐以色列人不可吃任何動物的血,因為血就是生命。凡吃血的都要被剷除。 15 不論以色列人還是外族人,若吃了自然死亡或被野獸撕裂的動物,就不潔淨。他必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨, 16 否則他要承擔罪責。」

Sacrifice at the sanctuary

17 The Lord said to Moses, Say to Aaron, to his sons, and to all the Israelites: This is what the Lord has commanded: Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, sheep, or goat inside or outside the camp but does not bring it to the meeting tent’s entrance to present it as an offering to the Lord in front of the Lord’s dwelling[a] will be considered guilty of bloodshed; they have spilled blood. They will be cut off from their people. This will make the Israelites bring the communal sacrifices, which they are sacrificing in the countryside, to the Lord, to the priest at the meeting tent’s entrance, and sacrifice them as communal sacrifices of well-being to the Lord. The priest will toss the blood against the Lord’s altar at the meeting tent’s entrance and burn the fat completely as a soothing smell to the Lord. The Israelites must no longer sacrifice their communal sacrifices to the goat demons that they follow so faithlessly.[b] This will be a permanent rule for them throughout their future generations. You will also say to them: Anyone from Israel’s house or from the immigrants who live with you who offers up an entirely burned offering or communal sacrifice without bringing it to the meeting tent’s entrance in order to offer it to the Lord will be cut off from their people.

Consuming blood forbidden

10 I will oppose the person who consumes blood—whether they are from Israel’s house or from the immigrants who live with you—and I will cut them off from their people. 11 A creature’s life is in the blood. I have provided you the blood to make reconciliation for your lives on the altar, because the blood reconciles by means of the life.[c] 12 That is why I have told the Israelites: No one among you can consume blood, nor can the immigrant who lives with you consume blood.

13 Anyone who hunts any animal or bird that can be eaten—whether the hunter is an Israelite or an immigrant who lives with you—must drain its blood out and cover it with dirt. 14 Again: for every creature’s life, its blood is its life. That is why I have told the Israelites: You must not consume any creature’s blood because every creature’s life is its blood. Anyone who consumes it will be cut off.

Eating meat

15 Anyone, whether citizen or immigrant, who eats an animal that has died naturally or that was killed by another animal, must wash their clothes, bathe in water, and will be unclean until evening. At that time, they will be clean again. 16 If they do not wash or bathe their body, they will be liable to punishment.

Footnotes

  1. Leviticus 17:4 Or tabernacle
  2. Leviticus 17:7 Or promiscuously
  3. Leviticus 17:11 Or as life