利未记 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
献燔祭的条例
1 耶和华在会幕里呼唤摩西,对他说: 2 “你把以下条例告诉以色列人。
“如果你们有人献祭给耶和华,要用牛羊作祭物。 3 如果用牛作燔祭,必须用毫无残疾的公牛,在会幕门口献上,便可蒙耶和华悦纳。 4 献祭者要把手放在牛头上,所献的燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。 5 他要在耶和华面前宰牛,然后祭司——亚伦的子孙要把牛血洒在会幕门口的祭坛四周。 6 献祭者要剥掉牛皮,把牛切成块。 7 祭司——亚伦的子孙要在祭坛上生火,把木柴摆在火上, 8 然后将肉块、头颅和脂肪都摆在祭坛燃烧的木柴上。 9 献祭者要用水洗净牛的内脏和腿。祭司要把这一切都放在坛上焚烧。这是燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
10 “如果用绵羊或山羊作燔祭,必须用毫无残疾的公羊。 11 献祭者要在祭坛北面,在耶和华面前宰羊。祭司——亚伦的子孙要把羊血洒在祭坛四周。 12 献祭者将羊切成块后,祭司要把肉块、头颅和脂肪摆在祭坛燃烧的木柴上。 13 献祭者要用水洗净羊的内脏和腿。祭司要把这一切都放在坛上焚烧。这是燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
14 “如果有人用鸟作燔祭,要用斑鸠或雏鸽。 15 祭司要把鸟带到祭坛前,拧下鸟头,放在祭坛上焚烧;要在祭坛旁放尽鸟血; 16 要除掉鸟的嗉子和羽毛,丢在祭坛东边倒灰的地方。 17 祭司要抓着两个翅膀把鸟撕开,但不可撕断,然后把鸟放在坛上焚烧。这是燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
Leviticus 1
New Life Version
Burnt Gifts on the Altar
1 The Lord called to Moses and spoke to him from the meeting tent, saying, 2 “Speak to the people of Israel. Tell them, ‘When any of you bring a gift in worship to the Lord, bring your gift of animals from the herd or the flock. 3 If his gift is a burnt gift from the cattle, he should bring a male that is perfect. He should give it at the door of the meeting tent, so he will be pleasing to the Lord. 4 He will lay his hand on the head of the burnt gift and it will be received to take away his sins. 5 He will kill the young bull before the Lord. Then Aaron’s sons, the religious leaders, will take the blood and put it around on the altar that is at the door of the meeting tent. 6 He will skin the burnt gift and cut it into pieces. 7 The sons of Aaron the religious leader will put fire on the altar and lay wood on the fire. 8 Then Aaron’s sons, the religious leaders, will lay the pieces, the head and the fat on the wood that is on the altar fire. 9 But he will wash its legs and inside parts with water. Then the religious leader will burn all of it on the altar as a burnt gift. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
10 ‘If his gift is a burnt gift from the sheep or the goats of the flock, he should give a male that is perfect. 11 He should kill it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons, the religious leaders, will put its blood around on the altar. 12 Then he will cut it into pieces with its head and its fat. And the religious leader will lay them on the wood that is on the altar fire. 13 But he will wash the legs and inside parts with water. The religious leader will burn all of it on the altar as a burnt gift. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
14 ‘If his gift is a burnt gift of birds, he should bring his gift from the turtle-doves or young pigeons. 15 The religious leader will bring it to the altar and take off its head. Then he will burn it on the altar. Its blood will flow down on the side of the altar. 16 He will take the part of its body where the food it eats is kept and with its feathers throw them on the ashes on the east side of the altar. 17 Then he will tear it by its wings, but not divide it. And the religious leader will burn it on the altar as a burnt gift. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.